【摘 要】
:
亨利·巴比塞是20世纪著名的法国作家。他根据自己的亲身经历,在战壕中写出了闻名世界的反战小说《火线—一个步兵班的日记》。这部小说一经出版便获得了巨大的成功,并于1916
论文部分内容阅读
亨利·巴比塞是20世纪著名的法国作家。他根据自己的亲身经历,在战壕中写出了闻名世界的反战小说《火线—一个步兵班的日记》。这部小说一经出版便获得了巨大的成功,并于1916年获得龚古尔文学奖。巴比塞通过描写第一次世界大战中普通士兵的日常生活,揭示了战争的残酷,表达了对和平的憧憬。本论文从巴比塞与《火线》的关系,《火线》中的人物以及小说的写作特点这三方面来分析这本小说如何通过人物塑造来反映作者的思想。论文的第一部分主要研究作家与作品的关系。我们首先通过作家的生平,探讨作家的生活经历对其思想形成和文学创作的影响。其次,分析作家亲自参战这一经历对火线创作的直接影响和作者的创作意图,以了解作者的政治倾向与作品的关系。论文的第二部分分析小说中的主要人物,即小说中身处战争一线的步兵班的士兵。通过对这些士兵身份和形象的分析,揭示战争中前线士兵的真实思想状态和生存状况,再现第一次世界大战的残酷和对人性的摧残,以阐释作者对社会的思考和和平主义思想,表达了作者对世界和平的期许和人类命运的关注。论文的第三部分分析作者通过什么写作手法来刻画士兵,再现战争前线的场景。同时我们从人物、情节、环境的描写方式以及作品的叙述方式入手,研究《火线》的写实手法。最后,通过词汇、句式、修辞手法的分析,研究巴比塞的语言风格及特色。
其他文献
韩国社会对中文的学习和应用需求与日俱增,无论是教育体系内,还是市场和企业,都在寻求更好的中文学习方式,以提高汉语学习者的学习效率和效果,尽快满足社会的需求。建立“中
本文的研究对象主要是国际移民中墨西哥移民在中国上海的移民情况。中国改革开放之后的十多年间,上海获得了极大关注,从上世纪70年代到80年代初,上海在中国的经济发展以及中
公司信息服务电子化是指通过计算机及网络技术的方式来进行公司日常事务管理。公司信息服务电子化是随着网络信息技术的普及而出现的一种新型的公司事务管理方式。随着互联网
机器翻译是自然语言处理领域的一个重要分支,它是指借助计算机自动地把一种自然语言翻译成另一种自然语言的过程。基于短语的统计机器翻译模型是应用最广泛的统计机器翻译模
本翻译实践报告采用的翻译材料选自印度BHILAI钢厂水处理技术文件的部分内容。随着中国与世界各国的交流日益密切,技术层面的交流变得越来越多,从而技术文本的翻译需求也相应
熟语是语言中具有定型的结构和固定的意义的词组或句子。熟语是蒙古族人民长期以来在生产劳动中创造并传承下来的精神财富,它承载着蒙古民族的传统文化。与人体五官相关的熟
乔姆斯基的生成语法(generrative grammar),主要是围绕欧洲语言,尤其是以英语为中心而建立起来的。特别是以管辖与约束理论(government andbinding theory)(简称GB理论)为理论背景的
本论文共有五个章节。首先,第一章通过概述翻译过失评论的原则、条件、目的、标准等方面,理性分析翻译过失的成因,并将翻译过失分为无译、方言译、少译、多译、反译、乱译、庸译等八种类型。其次将把上述八种反译过失两两分组,分为四个章节,并将每一种翻译过失的概念、过失的成因借助藏汉语言学、翻译理论、汉藏互译译本等可作为理论依据的书籍,从汉藏语法、汉藏文化背景、价值观、翻译机巧、句子划分、语言的逻辑关系等影响翻
本人2017年12月至2018年3月期间在巴林土语地区—巴林右旗、巴林左旗、阿鲁科尔沁旗、翁牛特旗、奈曼旗等地区进行采访调查工作,收集并分类了巴林土语中的服装名称。本论文从
20世纪90年代哥伦布美洲发现五百周年之际,大量纪念活动及相关主题的出版物涌现。这些活动和出版物在对哥伦布1492年的“美洲发现”及其对新旧大陆后世影响的看法和立场上争