【摘 要】
:
本文是一篇翻译实践报告,材料来自《经济学人智库》2014年为英国文化协会定制的一篇研究报告《摆脱边缘化:使巴基斯坦残疾人融入到主流社会中》。本文作者选取了此研究报告的
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译实践报告,材料来自《经济学人智库》2014年为英国文化协会定制的一篇研究报告《摆脱边缘化:使巴基斯坦残疾人融入到主流社会中》。本文作者选取了此研究报告的前三章:第一章“基本介绍”,第二章“法律法规体系”,第三章“教育”,共计12562词作为翻译材料。该三章主要介绍了巴基斯坦残疾人的概况,并从法律层面和教育层面详述了巴基斯坦残疾人面临的困境和挑战。本文作者主要以汉斯·费米尔提出的“目的论”指导翻译实践,在对原文文本进行分类时,主要参照凯瑟琳娜·赖斯的文本类型理论。“目的论”认为,翻译是一种有目的的交际行为,它主要包含三个原则:目的法则、连贯法则和忠实法则。三者之中,忠实法则从属于连贯法则,连贯法则和忠实法则又都从属于目的法则。目的法则是所有翻译的最高准则。翻译时本文作者在“目的论”的指导下,灵活运用词类转换、句式转换、语态转换、增词减词等多种翻译方法,来解决翻译实践中遇到的具体问题,并选用简练、正式、逻辑性强的语言,力求译文自然流畅,符合目标语读者的阅读习惯。此次翻译实践使本文作者认识到语言功底的重要性。英汉两种语言有不同的表达方式和搭配习惯,译者在翻译时要以译文的预期接受者为主,灵活选用合适的词句和表达方式,避免翻译腔。此外,广阔的知识面和严肃认真的态度对译者也尤为重要,前者可以帮助译者更好地理解原文,而后者可以避免或少出翻译错误。
其他文献
在整个历史进程中,生态危机已对人类造成最严重的威胁,如气候变化给大气、海洋、生物体、土壤、珊瑚礁等等带来了一些深重灾难。生态环境问题也越来越引发人们的关注和思考。
全身反应教学法(以下简称反应法)是美国加州San Jose州立大学心理学教授James Asher于20世纪60年代创立的,是一种通过语言与行为的协调来教授语言的方法。本文对这一理论进行
分析了当前教育学硕士研究生的就业前景,剖析了教育学硕士研究生教学中存在的问题,并基于就业导向,从提高教育学硕士研究生生源质量、优化教师队伍、统筹课程结构、丰富课程
目的运用数据挖掘技术,分析现代临床针灸治疗卵巢功能早衰(以下简称卵巢早衰)的用穴规律。方法通过检索中国知网(CNKI)、万方数据知识服务平台(WF)及维普资讯中文期刊服务平
设计一款车用润滑油品质检测仪。鉴于评价润滑油品质的理化指标与润滑油介电常数密切相关,而介电常数又与电容量密切相关,将PCB铜箔同轴式电容传感器、CMOS施密特触发器结合
《布斯精粹》(The Essential Wayne Booth)是由韦恩·布斯的弟子在布斯逝世后,收集布斯生前的文集而编撰整理的。这部文集中涵盖了伦理、流行文化和教学等有价值的主题,并从
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
Ames试验检测磺酰脲类除草剂致突变性研究石恩林,杨红光,李增刚(沈阳化工部化工研究院农药安评中心沈阳110021)近年,国内在磺酰脲类除草剂研制,开发取得很快进展。已形成生产规模有10个品种,广泛
便秘是临床常见的消化道症状,是一种可见于多种疾病的症状群。可发生在各种不同人群,以老年人、长期卧床患者、孕妇、儿童多见,尤其是老年人和卧床患者的便秘是最常见的护理问题
随着全球化的推进和文化的共生,政治领域的“第三波民主化浪潮”从发达国家向发展中国家移动。然而许多发展中国家过快过激地推进民主化进程,或者全盘照抄西方国家的民主化模