论文部分内容阅读
花,尤其是樱花,在日本人心中有着十分特殊的地位。俄国诗人Balimon游历日本,归国后将他的印象谈在报上发表,对日本极加赞美,并在游记的篇末写下:“日本与日本人都爱花。日出的国,花的国。”花因生长地域、品种不同而姿态万千,各有其活泼而忧郁的生命。无论兴或衰,各有其美的存在。“日本人认为,花因其美而具有神性。”[1]在日本,以花命名的事物很多,“花道”、“男之花”、“花相扑”等。而“落花”在使人陶醉的同时也包含着花谢之后的两个状态:一个是动态的正在空中回旋飘飞的花,一个是静态的已经落下、停留在某处的花。飞舞的“落花”似乎更易触发人感伤的情绪。相比之下,已经“尘埃落定”的“落花”带给诗人更多的则是一种静默的情感体验。花落无声、残香犹存,往往营造出一种静谧的氛围,使诗人在和自然产生共鸣的同时将内心的悠然与伤怀谱成诗歌。事实上,“落花”早在奈良、平安时期便已飘落在日本歌人的心头,并且被大量地咏入和歌。和歌是典型的日本传统诗歌,和歌集中地表现出日本民族的美学意识和民族性格。对于理解这个民族的精神生活和内在的文学精髓,解读与研究和歌的意义可见一斑。在日本众多歌集中,《古今和歌集》作为日本第一部由封建王权的授意而进行编纂的歌集,在确立了日本短歌基本形式的同时,其歌论也对后世的和歌创作产生深远的影响。如果说《古今和歌集》是展现日本人独特内心世界的一个样本,那其中的“落花”和歌便是这样本中浓墨重彩的一笔。在中国古典文艺理论中,作为审美范畴之一的意象首当其冲地成为鉴赏诗歌、研究诗人审美价值必不可少的概念。本文引入这一概念,并在对《古今和歌集》中“落花”和歌的诗歌概况及“落花”种类进行归纳总结的基础上,分别从伤春惜时之叹、花落人亡之悲以及感叹世事无常三个角度发掘“落花”意象在和歌中的情感内涵。同时,着眼于日本歌者对“落樱”的偏爱以及对“瞬间之美”的迷恋等具体情感,进一步探析“落花”意象体现出的审美意趣。最后,在与“落花”相关的意象中,以意象出现频率以及意象组合特殊性为甄选条件,挑选出“落花与流水”、“落花与飞雪”以及“风与落花”等五个组合意象,对其隐含的情感内涵和审美情趣进行重点探析。本文通过探析“落花”意象所蕴含的情感内涵及审美情趣,对今后诗歌意象研究的发展具有借鉴意义,并为其他和歌研究者提供有益启示。