论文部分内容阅读
日语中关于条件表达方式「バトタラナラ」的研究由来已久,成果颇多。其主要原因在于这4种形式的很多用法相似相近。不仅各自的用法体系复杂,而且相互之间在很多情况下可以互换渗透到其他领域。近年来,针对条件形式的研究不仅仅局限于意义论,统语论,在谈话层面,语用层面上也出现了很多新的研究。但是,和前者相比,以后者为中心的研究仍然不够。以口语为中心进行论述的研究也不多见。本论文以「バトタラナラ」为主要研究对象,对4种形式的中心用法和外延用法进行了全面考察。其中主要针对口语中出现的各表现的用法及语用条件进行了考察研究。口语中「バトタラナラ」的用法可以分为“一般用法”和“特殊用法”。考察用法时必须弄清的不仅有互换性质,而且还要考察在什么情况下哪种用法最贴切;考察礼貌问题时需解决的问题是,什么样的场景下选用什么样的用法,以及在同一场景中,不同用法语感上有哪些微妙的差异。本论文第一章概述了有关日语中「バトタラナラ」的研究,并对本论文进行定位。现代有关「バトタラナラ」的研究的共同点在于研究内容更为细致,与此同时,研究范围日益扩大。但是,4种形式目前的研究当中,以口语当中的使用为中心进行的研究还不多。而本论文在吸收众多先行研究成果的基础上,对各自的内容进行整合,结合语用学的理论,通过对会话文的分析,阐明了4种形式在实际运用中的特点。本论文第二章主要考察了「バトタラナラ」在会话当中的用法。本论文将4种形式大体分为“条件接续表现”和“非条件接续表现”。将两种表现形式的用法分为“一般用法”及“特殊用法”。通过考察,本论文发现,在日常会话中,相比非条件接续表现,条件接续表现的主句和从句间逻辑性更强,并且有一定的使用规律。另外,非条件接续表现在使用频率上有很大不同。本论文第三章从焦点和礼貌的角度对4种形式的功能进行了探讨,从而归纳出一些使用限制。焦点位置的区别主要体现在,“焦点在从句”,“焦点在主句”,“焦点既可出现在从句也可出现在主句中”这三个方面。礼貌策略中提出“积极礼貌策略”和“消极礼貌策略”。通过考察,不难看出,与语法条件相似,在语用条件方面4种表现形式也受到一定的限制。本论文的第四章总结了本论文的考察结果。本论文十分重视研究成果的实用性。通过与惯用、语用的观点相结合对4种形式进行考察,我们可以设想,日常生活中讲话者在讲话时尽管有许多形式可供选择,但实际上却是根据每个场面的不同很自然的交替使用各种形式。这一发现对今后日语教育也具有一定启发性。