英汉口译中口音化言语对口译者听辨理解的影响

被引量 : 7次 | 上传用户:zhaolong0804
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在口译实践中,口译人员对讲话人所讲内容的听辨理解是整个口译过程的重要环节,对其讲话内容的误解是导致误译错译的直接原因。影响口译人员听辨理解的因素有多种,诸如:语速、语音、专业词汇等。其中,讲话人所具有的外来口音是造成口译人员听辨理解困难的主要原因。在过去的研究中,对这个问题的研究重心主要集中在地方口音的语音学研究上,忽视了地方口音对口译人员产生的心理负面作用。然而,除了通过语音分析研究带地方口音的英语,加强口译人员听辨理解的能力之外,对口译人员在听到带地方口音的英语时,产生的负面心理作用进行研究和分析,同样有着不可忽视的重要性,对提高口译人员实践能力有很大帮助。说话人带有地方口音的英语发音直接导致口译人员的听力理解障碍,无法理解说话人的意思,尤其是听不懂地方口音严重的单词,自然也就无法译出其准确意思,同时也给口译人员造成负面心理影响。本文以“释意理论”为理论基础,提出了解决问题的可行办法,强调了“释意理论”中口译过程的三个阶段,即“话语阐释”、“脱离语言外壳”和“重组”。把握上下文的意义,加之口译人员自身的认知补充,很大程度上帮助口译人员摆脱语言本身的限制,尽可能消除带地方口音的英语话语对口译人员的心理造成的负面影响。基于“释意理论”,本文提出通过对上下文意义的充分理解,加强口译人员跨文化知识的积累,使其消除心理上所受的负面影响。值得一提的是,口译前的充分背景知识准备亦必不可少。通过以上方法可帮助口译人员在遇到带地方口音的话语时,避免心理负面作用,准确译出其话语内容。
其他文献
将云计算技术应用到农业信息产业中来是今后发展的大方向,在云计算环境下,农业机构之间可以使用共同的信息存储空间,分享由云服务商提供的基础设施,而不需要购置存储设备,农产品交
随着人们保健意识的日趋加强,消费者对高热量的糖类逐渐转向低热量,并具有营养保健功能.此介绍几种新型功能性糖源:
【正】电视机,冰箱和洗衣机是上世纪80年代人们追捧的家用电器,通常称之为三大件。二十多年过去了,你家的“三大件”还在使用吗?如果是的话,请尽快换掉吧!虽然你当初买时很昂
通过对现行房屋安全性鉴定标准和相关的研究成果应用,提出"事后"施工引起的房屋安全性鉴定的关键因素和程序,客观地将施工引起的相邻房屋建筑安全性鉴定的第二层次结论,即与
准确地验证雷达信号处理新算法的性能,需要在外场对硬件设备进行实时测试,而外场调试成本高,可重现性差。如何模仿雷达工作的真实环境,离线验证雷达信号处理新算法的性能,成为现代
全文由导言、四章和结语组成,从理论的一般性分析到武汉城市圈的实证性论述逐次展开。治理理论是一种对中国城市圈发展比较有效的解释框架,本文首先从已有的理论研究成果入手
在知识经济时代,企业日益重视依靠培训创新,来增强组织的持续学习能力,进而提高员工与组织绩效,最终实现企业战略规划的持续推进。A公司作为高绩效、高产出的大型企业,要想充分发
当前,英语作为国际语言在世界上的运用越来越广泛,随着我国改革开放进程的顺利推进,我国政府和其他国家政府的沟通交流越来越频繁,在商务以及民间交流中,人们越来越需要英语作为沟
学案导学的构想和实施源于新课程改革以大面积提高学习成绩的需要,也是适应学习化社会和终身学习的需要。为此,本文在研究了大量别人所做出学案导学的实践与理论成果后,深感学案
作为一个十分具有前景的加固技术,表层嵌贴FRP加固技术受到了工程界的广泛关注。由于该项技术比以往的外贴FRP加固技术降低了剥离破坏的可能,国内外学者对该技术进行了大量的研