论文部分内容阅读
语言政策是政府对语言有目的、有计划的管理与干预,与政治、经济、民族等领域息息相关,体现了国家政治理念。本文尝试通过历时分析从政治学、经济学和民族学的视角来研究当代俄罗斯的语言政策。本文重点论述了叶利钦执政时期和新世纪以来这两个时期俄罗斯语言政策的实施背景、内容和应用效果,阐述其在不同时期的变化与特点,获得了诸多有益的发现。苏联解体前,俄语不仅仅是原苏联各加盟共和国的通用语言,而且在中东欧、东亚等一些国家有着非凡的影响力。苏联解体后,随着各加盟共和国的独立,俄语失去了在原苏联空间的唯一官方语言地位。苏联解体前夕,俄罗斯宣布独立。独立后的俄罗斯结束了苏联时期不稳定的语言政策。自1991年至今,俄罗斯语言政策可以较为明显地分为两个阶段:第一阶段为叶利钦执政时期,俄罗斯实施了多元化语言政策;第二阶段为2000年至今,俄语化在俄罗斯语言政策中占主导趋势。1991年至1999年,俄罗斯政府通过在语言生活中的一系列立法和改革,方面确定实施了多元化语言政策,避免俄语对其他民族语言的同化,充分保障各民族的语言权利,另一方面通过颁布和实施俄罗斯联邦俄语专项纲要(1996—2000)保持俄语的国语地位,并开始以独联体为重要地域空间推广俄语。自2000年至今,随着俄罗斯社会与经济的发展,俄语安全与政治安全、经济安全、军事安全一起被列入俄罗斯国家的核心利益之一。俄罗斯国家语言政策的内容包括:颁布了专门的《国语法》保障俄语地位,确定了以基里尔字母为书写基础的民族语言政策,规定了俄语为全俄罗斯境内的教学语言,各共和国不得强制公民学习民族语言。在对外俄语政策方面,积极发展以独联体和波罗的海沿岸地区为重点辐射全世界的对外俄语推广政策,恢复俄罗斯作为独联体教育中心的地位,积极保障境外同胞及子女对俄语、俄罗斯文化的传承。俄罗斯政府自2002年到2015年,通过不间断地颁布和实施联邦俄语专项纲要,投入了越来越多的预算,积极保障俄语作为国语的身份和社会地位,确保实现俄语作为独联体一体化进程的发展基础,促进俄罗斯不断融入世界文化空间,在全世界普及俄语,最终维护俄罗斯地缘政治利益。当代俄罗斯语言政策在实践中表现为俄语与俄语教育是俄罗斯内政的重中之重,俄语成为俄罗斯国家资源和文化“软实力”的主要输出手段。论文采用了以色列著名语言学家斯波斯基的语言政策理论中适用于俄罗斯语言政策分析的合理内核,即社会语言状况、国家语言意识和语言权利是影响语言政策的要素。此外,综合国力也是影响国家制定语言政策的重要因素。自1999年至今,俄罗斯语言政策的调整正是由其综合国力、语言生态综合决定的。论文由绪言、三章和结语组成。在绪言中论述了研究对象、选题意义、术语概念、国内外学术动态、研究方法,并指出了研究的创新之处与不足。第一章通过考察苏联语言政策遗产这一历史大背景,阐述了叶利钦执政时期制定语言政策的原因、内容和实施效果,对比分析了两个时期语言政策的不同。第二章通过考察新世纪以来俄罗斯综合国力、境内外语言情况的变化,阐述了这一时期俄罗斯国内语言政策和对外语言政策的内容和实施绩效,对比分析了这一时期的语言政策和叶利钦执政时期语言政策的不同。第三章通过俄罗斯内政和对外交往两个角度来阐述俄罗斯俄语化语言政策的实践表现,并对俄语化语言政策进行了辩证的评价。结语部分总结全文,指出俄罗斯语言政策虽然在不同阶段呈现出了不同特点,但它们却存在着一种内部逻辑:与国家综合实力和语言权利诉求强弱密切相连。结语还指出,多极世界的格局加上俄罗斯在后苏联空间影响的减弱决定了俄语在俄罗斯境外的发展空间有限。想恢复俄语在苏联时期的使用规模与范围几近没有可能。展望未来,一方面,俄罗斯俄语优先化语言政策会继续下去,它以维护国家政权和提高国家软实力为基本出发点,会在继承过去经验的基础上,逐步将重心放在俄语规范性这一本体规划上来,提升俄语在全球的核心竞争力,以获取更多的国家利益,在全球事务中谋求更大角色。另一方面,在民族语言政策方面,俄罗斯的工作重心将逐步放在各民族语言尤其是极少数土著民族语言的科学保护上来,并正视其境内的濒危语言。