论文部分内容阅读
框架网络(FrameNet)是在Charles Fillmore于1982年提出的框架语义学理论和语料库的基础上设计和建设的在线词汇知识库。它采用数据库的形式展示语言词汇的概念框架。到目前为止,英语框架网络(EFN),汉语框架网络(CFN),日语框架网络(JFN)等等都已经建成或正在建设。在框架网络基础之上所作的语言分析随之出现,多见于多义词的分析,翻译研究等等领域。但是针对具体领域的词汇所作的对比分析则少之又少。基于这一研究现状,本文以英语框架网络和汉语框架网络为基础,对事件框架中的动词做了对比分析。通过分析,本文尝试着找出以下三个问题的答案:(1)在英汉框架网络下,事件框架动词分别有哪些?(2)英汉事件框架动词之间有哪些异同?(3)英语框架网络对事件框架动词的分类是否适合汉语事件框架动词的分类?如果不适合,汉语事件框架动词的分类应是怎样的?为了正确合理地回答以上三个问题,本文逐步展开了一下分析:基于框架的分析,对比分析和基于语料库的分析。通过上述分析,本文得出了以上三个问题的答案,并有如下三点发现:(1)英汉事件框架动词之间有相似之处,这些动词均和事件框架紧密相连,同时他们都是可替代的。(2)英汉事件框架动词之间也存在着一些差异,该差异表面上看是动词数量之间的差异,而实质上是英汉框架在对词条进行定义的方式差异。(3)应对汉语框架网络下的时间框架动词重新分类,应将同动词“发生”有着同样的意义和句法要求的动词都归入到汉语事件框架下。本论文的研究对目前仍在建设中的汉语框架网络有着一定的价值。