北汽自主品牌汽车东盟市场进入战略研究

来源 :对外经济贸易大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hjh8607
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
纵观汽车工业发展史,汽车产业全球化是汽车产业自身发展规律的一种体现,也是发展的一种必然趋势。在经济全球化背景下,随着中国汽车产业软硬件基础条件逐步完善,中国汽车企业走出海外,扩大出口和实现国际化发展已经成为一种必然趋势。从全球汽车市场来看,中国已经成为全球成长性最好、市场规模最大的汽车市场。在市场的拉动下,中国汽车工业也得到了飞速发展。北汽集团、上汽集团和中国第一汽集团等国有汽车集团获得了跨越式发展。中国虽然已经成为全球最大的汽车市场,但在全球汽车产业链中地位依然很低,占全球汽车贸易的份额仍然很小。
  东南亚国家联盟简称东盟,成员国有马来西亚、印度尼西亚、泰国、菲律宾、新加坡、文莱、越南、老挝、缅甸和柬埔寨十国。随着东盟经济的日益发展,其汽车市场的购买能力逐步提升,根据预测,2019年东盟汽车市场将成为全球第五大汽车市场。中国自主品牌汽车纷纷进入东盟市场,面对东盟汽车市场的巨大潜力和激烈的市场竞争,北汽自主品牌既有机遇也有挑战。日系车已在东盟市场经营近20年,占据了80%的市场份额,中国汽车企业多以贸易为主的汽车出口方式,进入东盟市场,并没有取得显著成功。
  基于以上背景,本文以北汽自主品牌为研究对象。在制定北汽东盟市场进入策略时,一方面,用PEST宏观分析分析模型分析东盟十国政治、经济、社会和技术因素,用波特五力模型分析东盟汽车产业状况,并根据市场容量、潜力和消费者等因素将东盟汽车市场分类。另一方面,用SWOT分析北汽内部环境,并从价值链的整合角度出发,对比北汽自主品牌和日系品牌在东盟的价值链布局分析其优劣势,分析汽车产业在价值链中高附加值环节,根据东盟市场的分类,重新配置北汽在东盟地区的价值链,完成北汽在东盟市场进入战略的制定。
其他文献
随着改革开放的深入进行,中国经济迅猛发展,进出口贸易额逐年递增,国家综合实力极大提高。据数据统计,2017年中国已成为世界第一货物贸易大国,其中包括各种品牌的化妆品贸易。化妆品说明说作为一种特殊的“广告”,是生产者和消费者的“桥梁”,直接影响产品销量和企业利益。然而,化妆品说明书的译文存在种种漏洞,有碍观瞻,不利于品牌形象的树立,亟待解决。  目的论是德国功能翻译学派中极其重要的理论,也是一种较为
舞蹈是人类文化的重要载体,舞蹈流派的兴起和传播总与跨文化交际息息相关。而目前跨文化交际领域对舞蹈艺术的研究极少,舞蹈研究方面又鲜有跨文化视角的分析。本文以芭蕾大师巴兰钦推动下美国芭蕾在二十世纪的兴起为例,分析了文化继承、文化革新、文化传播和文化融合机制。美国芭蕾在俄罗斯流亡艺术家的推动下兴起并走向繁荣,是一个成功的文化融合的案例,充分展现了文化继承、文化革新、文化传播在一个艺术形式的跨文化发展过程
学位
随着互联网技术的飞速发展,B2C跨境电子商务平台呈爆炸式发展。作为电子商务必不可少的一部分,退货环节对于消费者的购物满意度及其良性后续购买行为,对于电商平台的服务质量和业务拓展都有着极大的影响。因此,电商平台如何准确、恰当地表述其退货政策,显得尤为重要。  委婉,作为一种的语言交际策略,广泛地应用于各种交际之中。然而,迄今为止,关于委婉语的研究成果大多集中于礼貌原则、合作原则、关联理论等视角下,其
美国作为一个移民国家,其移民来到这个国家后会经历同化这一过程。在这个过程中,有的民族完全放弃了自己本民族的特色而被完全同化,有的民族则部分接受了美国的主流文化,同时也保留了部分自己的原文化特色和意识形态。早期的经典同化理论以白人的文化为主流文化,把美国社会比喻成大熔炉,意味着其他所有外来文化都会被主流文化所融化掉,而现在的美国社会更推崇“沙拉碗”这一比喻,里面的文化各有特色。华人移民在美国社会的人
学位
在20世纪末,外语教学界有两种假设理论备受争议,一种是美国语言学家Krashen在1985年提出的输入假设理论,另一种是加拿大教授Swain在1992年提出的输出假设理论。在2008年,文秋芳教授对以上理论的不足提出了“输入驱动假设”理论。2014年,这个理论被校改为“输出驱动-输入促成假设”理论。同年,该理论被命名为“产出导向法”(POA)。产出导向法包括三个部分:一是教学理念,二是教学假设,三
学位
文化内容是语言学习中不可忽略的一个要素,在英语教材编写中受到了越来越多的重视。本论文围绕这一主题,参考Byram的教材评估理论和Kachru的世界英语“三圈”理论,通过自建的中国大学英语综合教程教材语料库和作为参考的布朗语料库中的多项数值对比结果,对中国大学英语教材中文化内容的特征及分布进行研究。  本研究从十套2000年至2017年间出版的在中国大学英语综合教程教材中选取了374篇主课文作为语料
学位
翻译作为一种跨文化信息传递行为,在漫长的历史中已经形成了比较成熟的理论体系和方法论。但是,目前大多数关于自然语言翻译的研究都是基于国内外语言学家和翻译家提出的翻译理论。随着科学与技术的融合、计算机的出现和逐步普及,信息量、信息的传播和处理速度等都呈指数增长,各学科间的联系也因此愈发深刻,跨学科研究成为时下的热点之一。  本文基于信息论中的信息熵相关概念和数学方法,探讨了信息熵理论在字幕翻译中的应用
学位
随着全球经济一体化的迅速发展,中国对外交流在深度和广度上显著提高,中国丰富的餐饮文化享誉世界。清真餐饮作为餐饮文化的重要组成部分,在“一带一路”政策的推动发展下,备受外国友人的关注。因此,清真菜名翻译的重要性和规范性日趋重要。  翻译并不是简单的信息处理和语言转换,而是一项重要的跨文化交际活动,清真菜名翻译更为如此。每个清真菜名作为独立的文本,除了包含基本的信息,更蕴含着丰富的穆斯林文化知识、深厚
学位
随着经济全球化的不断发展,中国与西方国家的经济合作越来越频繁,但在国际商务谈判中,来自不同文化背景的谈判者有着不同的价值观和思维方式。这种中西方之间的巨大文化差异,使谈判人员在谈判过程中采用不同类型的谈判风格,影响商务谈判结果,带来沟通上的障碍和误解。本文主要关注文化差异对商务谈判风格的影响,以基尔特·霍夫斯泰德创造的文化维度理论为基本模型,对权利差距、个人主义(集体主义)、男性(女性)、不确定性
中医是中华文明的重要组成部分,在几千年的历史长河中,中医为中华民族的发展做出了不可磨灭的贡献。在西医已经在世界各地确立起权威的今天,中医仍得到广泛的关注。随着中国融入世界的步伐加快,中医作为中华文明的优秀成果,得到全世界前所未有的重视。中药,作为中医的核心部分,以西药所无法比拟的独特疗效,纯天然及毒副作用小等特点,受到全世界越来越多的青睐,中药的出口也随之与日俱增。但是,中药以药品身份进入国际市场