论文部分内容阅读
本文将文学作品《日出》和语用学中的话轮转换分析理论结合起来加以分析,论述了话轮转换分析及相关理论是如何在该作品中表现出来的。运用话轮转换分析理论对《日出》中的人物对话进行分析,不但能够使人们更加深入地体会人物对话中所蕴含的深层含义,而且能够对话轮转换分析理论有更加明确的理解和认识。由于关于话轮转换分析的研究大多是以日常口语交际为研究对象,而对书面语的研究较少,所以本文以书面语中的文学作品为研究对象,并将其对话从话轮转换的角度加以论述。本文主要是以《日出》中的人物对话为语料,以话轮转换分析及相关理论为理论基础,并在整体上采用理论和实际结合的研究方法进行论述,进而分析话轮转换分析理论是如何在文学作品中的人物对话中表现出来的。本文一共由六章内容组成。第一章是绪论,简要介绍了《日出》这部作品和会话分析中的话轮转换理论的研究背景、研究现状以及本文的研究意义等内容。第二章介绍话轮转换分析及其相关的理论,论述了话轮的定义、构成和话轮转换规则,第三章是以《日出》中的人物对话为实例,分析话轮转换规则是如何在该作品中表现出来的,论述了正确判断话轮转换的关联位置的重要性。第四章结合《日出》中的部分对话,论述了常规话轮转换和非常规话轮转换这两种话轮转换方式,并且分析了造成非常规话轮转换的原因及影响因素。第五章是以《日出》的人物对话为例,对影响其人物对话机制的原因加以分析。文中主要是从合作原则、礼貌原则、关联原则和顺应论这几个角度对人物对话加以分析的。第六章是结语。目前对于话轮转换的研究大多是以人们日常口语交际或是谈话类节目中的对话为研究对象,对于书面语中人物对话的研究甚少。所以,本文将话轮转换理论和《日出》中的对话结合起来进行分析。从话轮转换这个角度分析文学作品中的人物对话,不但能为解读文学作品提供一个新的解读视角,而且也能够使大家更深层地认识话轮转换分析理论。