论文部分内容阅读
话语标记语,例如after all, oh, well, I mean, you know常常出现在日常交际中。自从Halliday和Hasan的《英语中的衔接》和Schiffrin的《话语标记语》这两本书出版以来,已经有许多的研究者投身于话语标记语的研究领域,并取得了巨大的成就。总的来说,他们主要从连贯,语法—语用和关联这三个角度进行了研究。本文在分别分析了这三种研究方法的利与弊,并进行比较之后发现,相比其他两种理论,关联派对话语标记语更加具有解释力。但是,作者同时也发现了存在于关联派中的一些问题:Blakemore根据关联理论提出的话语标记语的分析框架过于宽泛;同时,她仅仅只对话语标记语well进行过细致的研究而未对其他的话语标记语做细致的研究。众多的研究者对日常交际中的话语标记语进行过研究,然而却忽略了对文学作品中的话语标记语的研究。同时,作者还发现,几乎没有研究者曾经从关联理论的角度研究过文学作品中的话语标记语。这几点正是这次研究的出发点。基于前人的研究,本文以《阿丽思漫游奇境记》中的话语标记语you know为例,并从关联理论的角度分析它的五个功能,期望能填补以关联理论为基础的话语标记语分析框架的空白,并说明关联理论对文学作品中的话语标记语同样具有强大的解释力。总的来说,本文将用Sperber & Wilson (1986/2001)提出的关联理论来分析话语标记语you know,并讨论它的功能。本文从关联理论的角度分析话语标记语,旨在揭示:几乎所有的话语标记语编码的都是程序意义而不是概念意义;话语标记语作为一种语言机制可以引导和限制听话人对话语的理解;话语标记语的关联理论的解释是可行的、强有力的以及话语标记语可以使听话人付出相对少的认知努力来理解话语的隐含意义。具体地说,本文试图从关联理论的视角对文学作品中的话语标记语做详细分析,并期望研究者提高扩展话语标记语的研究范围的意识,步骤如下:首先,本文概括总结了主要的三种话语标记语的研究方法,并分别指出它们的利与弊。由此,本文有理由指出关联理论对话语标记语的研究具有合适性。其次,本文用一章的篇幅总结前人从关联理论的视角对话语标记语的研究成果,进一步证明先前提出的观点。总结的过程中,用了很多的例子来说明关联派对话语标记语的研究所达成的共识:交际者使用话语标记语的认知动机;话语标记语编码的是程序意义而不是概念意义;话语标记语引导和限制听话人对话语的理解,等等。这些都为分析文学作品中的话语标记语you know打下了基础。最后,基于上述分析和说明,本文试从关联理论的角度分析《阿丽思漫游奇境记》中的话语标记语you know的功能。通过分析来说明关联理论对文学作品中话语标记语研究的合适性,并期望研究者能意识到文学作品中的话语标记语有一定的研究价值。本文从关联理论的角度研究《阿丽思漫游奇境记》中的话语标记语you know的功能,丰富了以往的研究,有助于扩大话语标记语的研究范围并且对将来的话语标记语的研究有一定启示。同时,本文的研究不仅推动了话语标记语的研究发展,而且提出在外语学习中要注意使用话语标记语,避免语用失误,做到表达和理解的得心应手。