论文部分内容阅读
副词研究近年来取得了很大成就,但仍然是汉语词类研究中的薄弱环节,对于语气副词,很多是从共时平面加以分类和描写,并且还有很大的争议,对于源于古代像义词的语气副词关注的比较少。本文以像义词作为考察对象,主要对这些词的演化过程加以描写,对其中的一些变化做尝试性解释,对于那些没有演化为语气副词的像义词也作了一定的考察。语法化研究近年来也取得了很大发展,基本理论已较为系统且相对成熟,比如隐喻、转喻、重新分析等,这都可用来分析像义词到测度类语气副词的演化。本文一共分为八个部分。引言部分主要明确了论文的研究对象,交代了论文选题意义以及像义词研究现状。第二部分考察了似类词的语法化,包括“似”、“似若”和“好似”的语法化,还讨论了“似乎”的来源。第三部分考察了像类词的语法化,包括“像/象”和“好像”的语法化过程,还考察了“像是”、“好像是”的词汇化和语法化程度,也分析了“像”和“好像”的使用差异。第四部分是对仿佛类词语的考察,具体包括“仿佛”的语法化,还考察了“仿佛”的几个副词用法的辨析方法。第五部分分析了像义词语法化的机制和动因。文章认为像义动词语法化为测度语气副词是随着比拟句前项和后项之间“实现的可能性”的出现和后项的复杂化实现的,经历了一个重新分析的过程。第六部分讨论了像义词的主观化。像义词的主观化主要表现在这些词的主语由句子主语变为言者主语,句意由客观义变为主观义,句子由命题功能变为言谈功能,由非认识情态变为认识情态。第七部分分析了制约像义词语法化的要素,主要考察了“实现的可能性”、语义负荷和句法位置在像义词语法化过程中的影响。第八部分从像义词语法化的机制和动因、像义词的主观性和像义词语法化的差异等角度对文章进行了总结。