隐喻的认知和翻译

被引量 : 0次 | 上传用户:chenman
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从认知语言学的角度出发,深入分析了隐喻这一认知现象,在对隐喻认知进行跨文化比较的基础上,进而论述了隐喻翻译的实质是认知信息的跨文化传递,其翻译方法应该与隐喻的认知本质相结合,放在两种情景模式下进行研究:一是相似的映射条件下,当两种语言中存在具有相同或者相似的概念时;二是不同的映射条件下,当两种语言中存在不同的概念时。基于以上的这些理论,本文尝试从认知的角度提出了具体的隐喻翻译的方法。从认知语言学角度研究隐喻及其翻译有很重要的意义:首先,隐喻的认知属性决定了其翻译过程是认知传递过程。隐喻不仅是传统语言学观点中所认为的简单的修辞手段,更是人类生存和认知的基本方式之一。其次,隐喻的类型和特点揭示了隐喻根植于客观的经验,并非是随意组合构建的。客观经验的异同,形成了文化中的共同性和特异性,说明了隐喻是一种复杂的心理及社会文化现象,对隐喻意义的理解在很大程度上取决于对目的语文化的理解与把握。最后,为隐喻翻译方法提供了新的认知语言学依据。根据对隐喻性语言中意象的处理,其具体翻译可采取直译和意译两种方法。当两种语言中存在具有相同或者相似的意象或映射时,多采用直译的方法;当两种语言中存在相同概念但产生不同意象或映射时,多采用意译的方法。综上所述,从认知角度来研究隐喻突破了传统语言学框架下的隐喻翻译研究的局限,具有一定的意义。
其他文献
根据四级隔爆电机端盖及轴承内盖嵌铜套的结构特点,按铜套与端盖或轴承内盖配合间隙的大小,研究了在满足设计图纸要求及产品性能的前提下,应结合工厂的实际情况选择合适的铜
结合西昌市城市绿化现状,在充分调查的基础上,阐明了西昌市城市道路绿化管理中存在的主要问题,并提出相应的管理对策,以为西昌市城市绿化建设提供参考。
通过利用裂变径迹热史模拟来探讨山盆之间剥蚀沉积关系为定量对比山盆之间剥蚀沉积关系提供了一种可能的途径。其原理主要是通过裂变径迹热史曲线,求取造山带区域平均剥露速
戴志强,祖籍浙江绍兴,1944年出生在上海。老一代钱币学家戴葆庭之子,一生与钱币结缘。戴志强大学时就读于名家云集的复旦大学历史系,毕业后在河南工作16年,1984年调入中国人
本文通过作者多年来积攒的数学教学经验,探索了高中数学探究式教学的方法,为数学课堂的有效教学提出了自己的见解。
膨胀筒式不停输封堵主要应用在管道的中低压封堵中,具有安全性好、施工成本低的优点。文章介绍了改变膨胀筒方向而产生的新的筒式封堵工艺,并以实验结果和工程项目为例,介绍
当今,医疗翻译人员供不应求,组建医疗翻译团队迫在眉睫,医疗译者素质的高低更是决定此类文本翻译质量优劣的关键。本研究通过文献查阅、问卷调查与翻译实践,分析译者在医疗翻
<正>对于大多数高中学生来讲,主动学习、主动研究的意识不强.高中期间需要教师做好指引作用,培养学生的自主意识,引导学生带着问题积极参与各项研究,让他们对自主探究学习模
通过分析近年来的相关文献,对肾间质纤维化的中医病因病机及中医药防治现状进行梳理,以期对临床辨治本病提供参考。
MVRDV是当今国际建筑界成功的建筑设计小组之一,成员均来自于荷兰。荷兰的地理环境、人文、社会制度对于MVRDV的建筑思想的形成有潜移默化的影响。另外,作为雷姆·库哈斯家族