论文部分内容阅读
随着教育体制改革的深入,由中专学校合并升级的高等职业技术学院(以下简称高职)正迅速发展,越来越多的学生有机会升入高职学院学习。但学生程度不一,英语水平差距大,高职英语教学面临着衔接不畅,跨度大的问题。由于目前各级管理制度、学校评估标准、英语等级考试、学生来源等方面的差别,衔接差距变得越来越大,成为制约英语教学顺畅衔接一大障碍,这是有待于讨论和研究的新课题。 教学有着自身的特点和规律,英语教学过程是一个有机的整体,既要注重整体性和全面性,也要考虑到它的阶段性和衔接性,自然过渡,合理衔接。 研究影响中、高职英语教学衔接不畅的原因,更应关注语言教学和学生认知水平发展的规律。英语教学要循序渐进,由简及繁,由易到难。如果差距拉大,必然严重影响整个教学过程。 因此,迫切需要在两种层次的教学之间架起桥梁,研究衔接顺畅的中、高职英语教学显得尤为重要。具体表现在:第一,中、高职教材难度差异大,第二,教学方法差异大,高职学生对教师用英语组织课堂教学难以适应。第三,不同程度的学生学习动机差异大。第四,两种层次的教学要求,检测目标也存在着差异,衔接中也自然形成了障碍。 关于中小学英语,初、高中英语,以及中学与大学的英语教学的衔接问题,已经有不少专题研究。但高职教育是正在发展的新鲜事物,对中、高职英语教学的衔接问题尚缺乏更多的调查和专题研究。然而,它在两种不同层次的教学形式中发挥着纽带作用,而英语教学的顺畅衔接又必将进一步有效促进英语整体教学质量的提高。 中、高职英语教学的衔接问题是摆在广大英语教学工作者面前的一大新课题,到目前为止,还没有被人们所足够重视。事实上,教学衔接的顺畅程度将直接影响到整个高职英语教学的效果,甚至关系到学生的就业。为了让中、高职英语教学衔接自然,过渡顺畅,走出目前高职英语教学的困境,本文提出以下建议:首先,在教材编写上要充分考虑到中、高职英语教学两者之间过渡的系统性和连贯性。其次,