论文部分内容阅读
本文从最简方案视角出发,探讨了英语、标准阿拉伯语和法语中特殊疑问句的句法特征。研究具体包括疑问词移位、疑问词原位、以及参数是如何编码这三中语言在句法方面的不同的。本文的研究目的,是针对以上三种不同类型的语言,探讨特殊疑问句的句子构造机制。对于不同的语言而言,它们的特殊疑问句构造也是不同的,那么究竟这些不同的根本原因是什么,是本论文研究的初衷所在。因此,本文侧重于研究语言中疑问词移位和疑问词原位的内在原因。首先,论文详细论述了这三种语言特殊疑问句的构造机制和策略,在此基础上,得出影响英语、标准阿拉伯语、以及法语特殊疑问句的参数。本文的创新之处,是从最简方案视角,得出影响英语、标准阿拉伯语、以及法语特殊疑问句的参数。目前对阿拉伯语特殊疑问句的研究,多数集中在阿拉伯方言上,很少涉及特殊疑问句。此外,本文还对法语的选择疑问句进行研究,发现这种选择性只是表面上的,并探讨了这种现象的原因。本文共分为七章,第一章是绪论部分,包括选题原因、研究方法、研究目的、论文创新性和论文大纲。第二章从最简方案视角,对论文相关研究进行了阐述,并讨论了这些研究的优点和不足之处。第三章包括论文的理论框架和研究背景,包括最简方案及其工作机制、合并和移位操作、包括性条件、移动的复制论、经济原则、计算系统、最简方案的贡献、以及基于阶段的研究方法。第四章详细论述了三种语言中特殊疑问句的构成,并对构成方式进行阐释。第五章通过用树状结构图进行分析,得出了影响这些语言特殊疑问句构造的参数。第六章对这些语言构成特殊疑问句的方式进行比较,讨论了它们的相同之处和不同之处。第七章是本文的结语,包括论文的结论、研究的不足之处,并对进一步的研究提出建议。