《经济学人》翻译报告

来源 :首都经济贸易大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:donnastinsbt
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《经济学人》是一本全球闻名的优秀杂志,观点鲜明,分析深入,视角独特,颇具影响力。翻译该杂志不仅有助于积累翻译经验,提高翻译水平,更是对于帮助中国读者透过国际视角了解世界,并以客观、真实的态度审视自身具有重要意义。本翻译实践报告首先从分析《经济学人》的写作特点入手。因目标受众是受过高等教育的社会精英,该杂志对新闻中大量出现的专业词汇并不加以解释;为了在短小的篇章中传达尽可能多的信息,常常使用复杂句型;其写作风格诙谐幽默,又不失严谨和力度。本报告深入分析这些特点给读者造成的理解障碍,和由此产生的翻译难点。奈达的功能对等理论认为,原文与译文应使读者产生相同的反应,既关注内容,也不轻易舍弃形式。结合该理论,本报告分别提出解决这些翻译问题的可行策略,并配合实例加以解释。本报告通过研究《经济学人》的翻译,积累了新闻翻译的经验,深入了对于相关翻译策略的思考。同时,通过加强学习翻译理论,并尝试使用理论切实指导翻译实践,重新认识了翻译理论的地位和作用,也加深了对翻译的理解。
其他文献
大白菜(Brasscia campestris ssp. pekinensis L.)是芸薹属蔬菜作物,与模式生物拟南芥同属十字花科,基因组存在高度相似性。大量的拟南芥基因功能信息的阐明,为开展白菜基因
特殊的成藏条件和低幅度构造圈闭致使柴达木盆地三湖地区第四系存在大量的低饱和度气藏.储层物性较差,储层厚度偏薄,受围岩和测井仪器分辨率的限制,难以准确划分储层;高泥质
本文以历史唯物主义为理论指导,运用了历史学的研究方法,对五代八个主要典章制度进行考证和分析,试图从制度的角度来看五代历史所处的独特历史地位,从而为唐宋社会的转型提供一个
<正>《义务教育语文课程标准(2011年版)》前言里指出,语文课程致力于培养学生的语言文字运用能力,提升学生的综合素养,为学好其他课程打下基础,为学生的全面发展和终身发展打
金莲花为常用蒙药之一,具有良好的抗菌、抗病毒、抗氧化、解热、镇痛、抗炎、祛斑、抗肿瘤、抗衰老等作用。临床常用于治疗上呼吸道感染、咽炎、痤疮等疾病,具有良好的临床疗
<正>日前,4431.6吨俄罗斯大豆经南京海关隶属南通海关完成检验检疫后通关放行。这是中俄两国《关于深化中俄大豆合作的发展规划》签署以来首批入境的俄罗斯大豆。据悉,该批大
期刊
<正> 为了制取新型耐火浇注料,可以采用通常不振动的浇注法(浇注料),振动浇注法,以及在某些情况下采用喷涂法。应用最普遍的方法为振动法,与普通浇注料相比,这样可以显著改善
目的:观察袋鼠式护理对减轻早产儿静脉穿刺疼痛反应中的作用。方法:100例无需辅助呼吸且未使用过镇静、镇痛药物,日龄10d的30~36周早产儿,随机分为袋鼠式护理组和对照组,袋鼠