外国留学生在浙江的跨文化适应实证研究——基于文化距离和社会支持理论

来源 :浙江大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wcjlb
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
长期以来,国内学术界对于来华留学生的研究多侧重于管理方面,而对于他们在中国跨文化适应过程中遇到的问题和挑战的关注和研究甚少。   本研究借鉴文化价值观的理论和Ward关于跨文化适应的二分理论,从社会文化适应和心理适应两个方面进行实证研究,旨在分析和探讨一个问题,即来华留学生在浙江的跨文化适应现状。从分析不同变量与跨文化适应的相关性的角度,将该问题具体细化为3个子问题:(1)国内外学者提出的影响跨文化适应的若干变量在本研究中是否仍起作用?(2)文化距离与跨文化适应是否存在相关性?(3)社会支持与跨文化适应是否存在相关性?   本研究采用定量和定性分析相结合的方法。研究者对于来自不同国家和地区的150名在浙江大学求学的留学生进行随机抽样问卷调查,并对其中的20名留学生展开深入的访谈。随后,本研究运用SPSS统计软件,对问卷进行信度和效度分析,对数据进行T检验,相关分析和方差分析。   研究结果表明:(1)若干变量与跨文化适应的相关性结果与前人的研究并不完全一致。(2)文化距离与社会文化适应负相关,与心理适应正相关。(3)非情感类社会支持与社会文化适应正相关,情感类社会支持与心理适应正相关。   本研究基于文化距离和社会支持理论,验证了西方学者提出的适应性理论在中国的可适用程度。研究成果可以丰富和补充外国留学生在中国的跨文化适应实证研究的文献资料。同时,本研究为留学生管理部门和留学生群体提供了一些可行性建议,以便于在华留学生将来更好的实现跨文化适应。更为重要的是,通过分析来华留学生在中国的跨文化适应过程,我们可以更深刻地理解文化对于人们的价值观,思维方式和行为模式等的重要影响,以他者的眼光反思中国文化,进而获得对本国文化的自觉,同时学习和借鉴他国文化。  
其他文献
礼貌作为日常交际不可或缺的一个重要方面,自上世纪七八十年代以来,不仅成为语用学的一个重要组成部分,更是吸引了国内外许多语言学者对其进行研究。因此先后出现了Brown和Levin
作为我国同世界各国交流的重要桥梁,外宣材料翻译质量的好坏直接影响到我国的国际形象及我国同世界各国之间的交流与合作。然而,一直以来,外宣翻译研究并未得到应有的关注与重视
随着首款QTE泛国战网游《御龙在天》不删档测试的全面启动,玩家们踊跃的投入到这款精美的3D泛国战大作之中。而作为《御龙在天》游戏中鏖战的你,该如何在茫茫多款键鼠中挑选
习语这一语言形式存在于不同的文化中,同时这也赋予习语以丰富的历史文化背景。在形式上,习语往往由几个字组成,分为成语,俗语,格言,俚语等。传统语言学把习语看作约定俗成的固定
今明两年,我国省、市、县、乡四级党委集中换届。做好地方党委换届工作,必须做到以下几点:要严把思想政治素质关。要全面衡量干部的能力、作风和道德品行,既看干部在理想信念
本文遴选了《咬文嚼字》杂志2008-2015年评选的“十大流行语”为语料,基于维索尔伦的语用顺应理论,聚焦于流行语的三个特性研究:变异性、商讨性和顺应性。首先,顺应论认为语言运
传统隐喻理论把隐喻看作是一种修辞格。1980年,Lakoff和Johnson共同发表了具有时代意义的著作《我们赖以生存的隐喻》。本书强调了人们的经验和认知能力在语义解释中的重要作
近年来中方答记者问越来越受到来自于国际的关注,因此答记者问语篇成为研究的焦点。答记者问语篇作为政治语篇内容客观、语言正式、信息量大。名词化的使用正符合答记者问的特
期刊
期刊