论文部分内容阅读
语言系统的发展变化与外来因素的不断介入密切相关。近年来由于英语在全世界的广泛使用,使俄罗斯的社会和文化各领域发生了很大变化。而俚语作为一种独特的语言现象,正是这种变化的集中体现者。俚语是俄语中不符合标准语规范的非标准语,具有丰富的感情色彩和表现力,并具有不拘礼节的色彩。而年轻人追求时尚、个性和自由的性格特点,使俄语俚语的英语化现象越来越引人注目。本文的目的是研究俚语使用者言语中的英语化特征,从而揭示出英语元素对青年语言的影响。并且文中使用的具体语言材料基于托木斯克地区青年的语言。本文由以下部分组成:前言俚语的发展和社会是紧密结合的,并且在现代俄语中俚语占有特殊的地位。本文试图初步揭示俚语英语化的特征,进而揭示英语元素对青年语言的影响。第一章俚语是亚文化的一种本章起始简单介绍了亚文化现象出现的背景。亚文化是整体文化的一个分支,它是各地区、各群体文化受到各种社会和自然因素的影响后形成的。接下来我们研究了俄语俚语出现的原因,以及其近年来的发展变化。俄语的俚语(сленг)来自英语词slang。在苏联大百科全书中对其有两个解释:俚语是和标准语相对立的社会或特殊职业群体的语言;俚语是极富语言表现力的一种口语方式,但是不符合标准语的规范。青年是俚语主要的体现者,研究其特点是必要的。本文研究的是15-25岁年轻人的性格特征。他们是特殊的社会群体,因为他们在年龄,成份,受教育的程度以及社会阶层都是不同的。而将他们联系在一起的正是英语化的俚语。第二章俚语中的英语化特征这是本文最核心的部分。本章初始研究了俄语中англицизм出现的原因。一些俄罗斯学者将англицизм的出现分为五个原因:(1)某种术语系统的需要,使用在某些术语领域或职业环境;(2)本族语种缺少对该新事物或现象相符合的词语;(3)概念专业化的需要;(4)概念表达一体性的趋势;(5)社会心理的原因和因素。在一些文献中англицизм有广义和狭义两个概念。广义上,如В.М.Аристова所说,англицизм指的是非本民族的所有外来的英语词语,包括美语,澳大利亚英语,印度英语或其余的英语国家的英语变种词语。狭义上,仅仅指的是英语词汇。本文把англицизм看作是:1)在英语中有形式和意义原型的词汇;2)英语中由别的语言元素构成的词汇;3)英语中的缩略词。本文将青年人语言中出现的англицизм的主要特征进行了归类。并且从语音和语法的角度对以下词类的俚语词语的构成特征进行了分析:名词,形容词,动词,副词以及语气词。同时在本章将англицизм在俚语范畴内出现的种类做了如下划分并一一举例:人物称名,外贸和服装,生活用品和装饰品,举行时间(времяпроведения),动作和状态,机构称名,日用消费品。计算机科技在全世界范围内的广泛使用产生了计算机俚语。青年作为计算机的主要使用者成为计算机俚语的体现者。他们的语言中存在大量的англицизм。计算机俚语的出现是职业行话和青年俚语共同作用的结果,并被那些使用计算机工作,学习甚至游戏和娱乐的人所使用。计算机俚语的主要构成方式是:1)仿造;2)半仿造;3)翻译;4)语音拟态;5)紧缩法;6)计算机术语的截短构词构形法;7)缩略词。结束语通过对俚语英语化的研究,我们得出结论:英语化的俚语,具有非规范性,自发性,无拘束性,情绪化和富有表现力的特征。俄罗斯青年人力求摆脱正规的交际规范,充分表达情绪,情感,个性和生活的多样性。他们期望在交际和在表达自己对谈论的事物时更多地表达自己的观点和立场。因此俄罗斯青年人不断更新和补充自己的语言,大量使用英语化的俚语,有意或无意打破语言规范。也正是对英语化俚语的使用,使他们的语言总是带有时代的印记,最直接地体现了社会科学文化地进步。通过对俄语俚语英语化的研究,也使我们能够从语言发展的角度,来了解和分析俄罗斯社会的发展和变化。