论文部分内容阅读
英语宾语省略是英语语言中的常见现象(如That movie always shocks(people)),历来是语言学家关注的焦点。近年来,认知语言学家把英语宾语省略现象归入到自己研究的范围之内,但英语宾语省略其发生的认知原因却鲜有分析。本文基于认知语言学的识解理论,深入探讨英语宾语省略的分类及其认知动因。许多语言学家都对英语省略进行过研究。Halliday和Hason的Cohesion inEnglish一书中曾对英语省略进行过分析研究。Halliday和Hason在书中将省略分为动词省略、名词省略和分句省略,并将省略和指代及替换进行了比较分析。以Quirk为首的语言学家也在他们编著的A Comprehensive Grammar of The EnglishLanguage一书中指出了省略需要5个标准并将省略基于其提出的5个标准对其分类。以上的语言学家都对省略进行了一定程度的研究,但具体到英语宾语的省略却还不是那么详细全面,因而本文在基于认知语言学识解理论的基础上更加进一步地分析英语宾语省略产生和形成的认知动因。本文基于认知语言学中的识解理论的启发,探讨英语宾语省略的认知动因。本文着重基于识解理论中的:(1)预先安排观察事物或情景的角度;(2)焦点理论和(3)突显理论来分析研究英语宾语省略现象的发生和理解。Langacker提出人们在说话时,会预先对怎样观察所描写的情景做出一定的安排。例如,说话人可以设定一个观察位置(vantage point),确定自己观察时是处于一个固定的位置还是不断地移动,确定对所观察的情景是客观地进行描写,还是描写自己对这个情景的主观感受。由此引出的客观的识解,即把背景成分出现在舞台上的观察方式(onstage)和主观的识解,即背景成分不出现在舞台上的观察方式(offstage),并将其作为本文用来具体分析英语宾语省略的主要理论依据。英语宾语省略中,动词作为onstage的观察方式显示出来而宾语作为offstage不出现而被省略。焦点理论是本文研究依据的第二个理论。在英语表达式中,主语是图形,宾语为背景,而动词表达的是图形与背景之间的关系。英语宾语省略句中,强调动词所表达的这样一种关系,动词被突显而必须被表达出来,而其宾语代表的信息已不是关注的焦点而被省略。突显理论可指在概念形成中一种注意的焦点。各个语言成分可以被赋予不同的概念突显(prominence)程度。说话人使用一个单词或一个短语可以激活起一个概念范围,他可以在这个范围内选择其中一个部分作为它的侧面(profile),即他所要突出指明的那个部分,而让这个概念范围作为这个侧面的基础(base)。在英语宾语省略中,动词被选为说话人要突出指明的部分(即其侧面),为了更加突显动词表示的关系,说话人有时常将宾语省略。从基于这几个理论的分析来看,英语宾语省略中说话者的主观意识即其对事物或者事件的识解过程占了决定性的作用。因而掌握说话者构想和刻画情景的能力对理解英语宾语省略是非常重要的。