论文部分内容阅读
本文在Ariel可及性理论的框架下,探讨了中国英语专业学生在复述和独自中使用指称词语的整体情况及在不同语篇位置的使用情况,从而研究他们二语语用习得的发展状况。本文还对学生针对指称词语的自我修正情况进行了分析,并且考察了口语水平对于指称词语使用的影响。
本文选取中国学生英语口笔语语料库中60篇专业四级口语叙述部分文本为材料,分析了英语学习者指称词语使用情况,并得出如下结论。
1.中国英语专业学生在提及主要人物时使用了十二类指称词语。高可及性标示语使用频率最高,中可及性标示语使用频率最低。这一结果与可及理论预测的结果之间有偏差,笔者认为其原因在于英汉两种语言的指称词语体系不同,另外学生没有区分所指人物的可及性在不同篇章环境下的差别也是造成这一偏差的原因。
2.中国英语专业学生在不同篇章位置使用的指称词语与可及性理论预测结果基本相同,但是也有一些出入.一些学生策略性地使用指称词语从而达到某种效果,但是还有一些学生由于没有意识到指称词语间的可及性差别从而使用了不该使用的词。
3.在中国英语专业学生针对指称词语的自我修正中,大部分是对指称词语形式上的关注,而较少的注意力集中在对指称词语的可及性上。即使他们发现指示词可及性上的不恰当之处,修改成功率依然不高。
4.口语水平高的学生和水平低的中国英语专业学生在使用指称词语的方面没有较大差别。口语水平高的学生对于指称对象的可及性变化相对敏感一些,但是他们在修正指称词语形式上还有困难,修正成功率较低。
以上研究结果显示了中国英语专业学生在口语中正确使用指称代词还存在一定问题。因此,笔者建议教师在课堂上强调不同指称形式之间的可及性差异,及不同语言之间指称系统的差异,从而帮助学生正确使用指称词语。此外,这一研究也表明在口语能力的准确性这一层面上,不应当只包括语言形式,还应包括语用功能。在以后的研究中,笔者建议增加采访之类的定性研究,从而发现学生误用的真正原因。另外,也可以增加不同任务类型,篇章形式中,不同性别学习者指称词语使用的对比研究,以揭示这些变量的影响。