互文性理论在动画片文本中的应用

来源 :合肥工业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tank12134
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
互文性作为一种新的认识论及方法论,是当代西方后现代主义文化思潮中产生的一种文本理论。自法国的后结构主义文艺批评家朱莉娅·克里斯蒂娃于上个世纪六十年代提出这一概念后,互文性成了许多学者研究的重要课题。它原是被用来解决文学领域的文学批评,文本分析等一系列问题,但在当今,它己经被扩展到了非常广泛的领域,例如翻译和媒体等。鉴于此,本文拟作一个实践性的尝试,旨在运用互文性理论探讨其在动画片文本应用中的可行性。为了使研究更加深入,本文选取了四部美国经典动画片作为研究个案,具体分析了互文性理论在其中的运用。文章共分为六个章节。文章第一章首先介绍了本文的研究目的及理论基础,篇章结构和资源出处等。第二章引入了互文性理论的相关概念,并对该理论进行了全面的文献回顾。第三章在此基础上对该理论在动画片文本中的应用进行了初步研究。第四章选取四部美国迪士尼和梦工厂经典动画片作为研究对象,从互文性理论在文本中的表现形式出发,具体分析了该理论在动画片文本中的应用。第五章在前文结论的基础上,进一步就互文性在动画片文本中的应用进行探究和分析。第六章是对全文进行回顾总结,得出运用互文性理论来解读动画片文本是具有可行性的结论。文章最后简要地总结了本文的研究发现和不足之处以及对动画片文本研究的启发。该论文从两个方面进行了新的诠释:一方面,尝试提出用互文性理论分析动画片文本的方法;另一方面,通过理论分析法和案例分析法把互文性理论具体运用于动画片文本分析之中,归纳出该理论在动画片文本中的六种主要表现形式,即:典故,原型,粘贴,戏仿,模仿和无法追溯来源的代码。从而得出互文性理论在动画片文本研究领域有一定的应用价值。
其他文献
6月29日,路透电视客户端(Reuters TV)全新升级为2.0版本,其中的最大变化是在原有新闻实时播报和在线直播两大类内容的基础上,新增了专题类视频节目。据悉,新增的专题类视频由
首先对人防投资项目的属性作了介绍,然后指出以往投资管理模式的弊病,最后对当前推行代建制管理模式存在的问题进行了分析,并提出了若干建议,从而提高人防工程建设项目的综合
评价是语言学的重要基本概念,很多学者对评价进行了研究,其中,将评价应用于语篇分析研究的代表人物是马丁,他提出的评价理论构建了完整的语篇分析模式。但是,该理论主要依赖显性词
在阐述高层建筑施工特点的基础上,从不同方面总结了高层建筑施工中的安全问题,并提出了高层建筑施工安全中的应对措施,以提升安全水平、减少事故发生率,使高层施工安全上一个
针对施工企业的特殊性和复杂性,就施工企业秘书工作者必须具备的六种意识、四种素质和四种能力进行了简要阐述,以期更好的领会领导意图,以更快的速度和效率办好各项工作和任
针对工程项目施工阶段质量与安全管理的重要性,就项目施工中质量与安全管理目标的确定、质量与安全管理的保证措施等进行了较详细的阐述,最后对我国目前工程项目管理现状及未
针对三维边界元法中曲面单元上的(弱、强、超)奇异积分提出了一种通用高效的计算方法。经极坐标变换,将奇异积分转化为常规积分;采用数值方法计算 Cauchy 主值积分和 Hadamard
“曙光7号”是从河北沧州“金丝小枣”资源中选育出来的抗裂果优良枣新品种。2015年12月通过河北省林木品种审定委员会审定并定名。该品种果实长圆形,平均纵径2.92 cm,横径2.
近年来,越来越多的学者开始认为翻译不仅是简单的语码转换的过程,而是一个原文、译文、作者、译者和读者共同参与、相互影响的过程,是一个语境化的过程。在翻译研究中,译者也开始
结合近几年来的工作实践和经验,分析了沥青混凝土路面的质量控制,包括施工前原材料的选择,沥青混凝土的碾压和接缝处理等,从而使沥青混凝土路面的质量更加符合公路路面使用性