人文社科学术论文摘要英译项目报告

来源 :南京师范大学 | 被引量 : 3次 | 上传用户:HUZHAOHUA333
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为一种典型的学术语篇,摘要具有术语使用频繁,句式结构完整,信息量大,风格正式的特点。随着中外学术交流日益加强,中文学术论文摘要的英译直接关系到我国学术成果能否被准确地理解、顺利地接受和成功地传播。然而,当前我国学术论文摘要的英译质量却不容乐观,主要表现为术语翻译不准确、摘要信息不完整及翻译文本不连贯。因此,提高国内摘要翻译的质量势在必行。笔者有幸参与了为期一年的《南京师大学报》(社会科学版)学术论文摘要英译项目。该项目涉及翻译学与文学、法学、教育学、心理学等众多人文社会科学的跨学科结合,具有较强的实践指导意义。基于此翻译实践,本文以目的论为指导,从术语、长句和语篇三个层面分析翻译过程中的重难点并提供相应的对策。希望通过本项目报告的探讨,明确中英文摘要的差异,总结摘要翻译的规律,为国内学术论文摘要的英译实践及研究提供参考。
其他文献
人生中没有什么是不可能的。有时候.戏剧里的镜头你可能前一秒还在回味.下一秒就会发生在你的身上。生活真是光影交错,悲喜交加。
随着中国国际化程度日益提高,对翻译人才的需求也越来越大。为此,各大高校纷纷探索建立笔译服务团队,如上海外国语大学的笔译服务团队,北京外国语大学的笔译服务部,广东外语
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
榄钱为马鞭草科植物白骨壤Avicennia mavina(Forsk)Vierh的种子。其味甘、微苦、性凉,具有清热、利尿、凉血败火的功效。随着生活水平的提高,人们摄入的大量高蛋白食物给身体带来
对大学生在校期间学习成绩进行科学的分析,将学生在校主干课程成绩分成几个变量,对变量之间的相关性进行描述和度量,对优化高等教育的课程体系,提高教学水平和教学质量具有重
谭恩美是一名著名的美籍华裔作家,因其第一部小说《喜福会》而闻名,这部小说也成为她的代表作。自从1989年这部小说出版,它便取得了很大的成功。这部小说不仅在美国主流读者
人教版义务教育课程标准实验教科书化学课本中,关于“对蜡烛及其燃烧的探究”实验,有1项是检验蜡烛燃烧产物的。书中介绍的方法是:取1只洁净而干燥的烧杯罩在蜡烛火焰上,观察烧杯
在市场经济环境下,很大程度上是出于企业形象的需要,一些有实力的企业开始搞起了企业内刊。据不完全统计,目前国内企业内部报刊约有12000多种,已经成为一支不可忽略的媒体力量,而
农业产业组织一体化经营不仅是指农业产业链条的简单延伸和发展,更是农业组织化程度不断提高和完善的一种制度变迁。本文详细分析了农业产业组织成长过程中不同阶段的组织模
本报告根据学术论文《六轮腿机器人结构设计与运动模式分析》汉英翻译进行分析与讨论。通过在翻译实践过程中所进行的总结与思考,笔者在本报告中讨论了如何做好译前准备,对相