论文部分内容阅读
“中国热”的兴起带动着“汉语热”的蓬勃发展,学习和掌握中国话成为世界上越来越多人的梦想。对外汉语教材的编写和使用无疑对汉语教学的发展起着重要的作用。近些年来,我国对外汉语教材的编写不再单单满足于基本的中英版本,而是放眼于世界,更推出了国别性的教材,如中韩对应的《对韩汉语口语教程》和中葡对应的《精英汉语》等。本文对笔者在巴西担任志愿者期间所使用的中葡版本的《精英汉语》和我国国家汉办推荐的通用教材《长城汉语》这两部教材进行全方位的剖析和解读,试图通过对两部教材横向对比来找到以《精英汉语》为例的国别教材和以《长城汉语》为代表的通用教材的个性和共性,分析并判断《精英汉语》是否真正实现了教材的国别化,并根据笔者在当地教学中讲课、考试、与学生互动、问卷调查等形式的调查结果来说明此教材使用的效果。本文共分为三个部分,第一部分主要点明了笔者选题的原因,介绍了国内外对外汉语教材对比的研究现状,以及在巴西孔子学院这两部教材的使用情况。第二部分是文章的重点,分析了《精英汉语》和《长城汉语》两部教材在编写理念和目的,课文题材体裁,语法项目数量和难度,课后练习题和文化支持项目的异同。第三部分为结语部分,是对前面分析和研究的梳理与总结,提出自己的看法和建议,希望对今后的教材编写有所帮助。