【摘 要】
:
专利是保护知识产权的一种重要方式,其保护具有地域性。根据中华人民共和国专利法规定,其他国家或地区的申请人必须向中国国家知识产权局递交由中文撰写的申请文件。因此,专
论文部分内容阅读
专利是保护知识产权的一种重要方式,其保护具有地域性。根据中华人民共和国专利法规定,其他国家或地区的申请人必须向中国国家知识产权局递交由中文撰写的申请文件。因此,专利翻译是其他国家或地区申请人获得专利授权必不可少的一步。本文作者选取了一篇来自微软公司的专利,属于电子领域。作者借助自己在RWS集团北京公司的实习经历,利用Trados翻译软件完成对原文的翻译。在翻译实践报告中,作者主要从任务描述、过程描述以及案例分析三大方面展开阐述,说明了专利翻译的特点和利用Trados翻译的优势。根据纽马克的文本类型理论,专利文献属于信息型文本,其译文要求绝对的准确性,而为了方便目标读者的理解,其译文也必须注重可读性,作者在翻译过程中遇到了诸多问题。在案例分析部分,作者归纳这些问题,从多义词、冠词的缺省两个词法层面,长难句、被动句两个句法层面,以及主位推进的篇章层面对专利文献中的实例进行了具体分析,进而总结出应对专利翻译中疑难问题的对应方法。电子领域是全球发展势头最强劲的领域之一,也是各大科技公司竞相来中国申请专利的领域,因此对本专利的翻译进行研究具有一定意义。然而,由于作者相关技术知识的欠缺以及翻译经验的不足,翻译中尚有一些不尽准确和不尽通顺的地方,进而本篇报告的案例分析也仍有继续深入研究的余地。尽管如此,通过本篇翻译实践报告,作者理清了自己的翻译思路,达到了提升翻译质量的目的,同时希望给初试专利翻译的译者提供一些帮助与借鉴。
其他文献
随着科学技术的进步,当今社会中各类企业间竞争日益激烈,专业领域中优秀人才的多少、质量、价值贡献,决定了企业在人才竞争上是否有主动权,核心重要人才已成为企业发展与进步
在巢湖流域环保日益严峻的情况下,本文意在根据巢湖污染实际,初步探讨试点引入排污权交易这种市场机制必要性,并提出了具体操作思路及相关政策建议。
为合理测算水电BOT项目特许期,综合运用净现值法和蒙特卡罗模拟方法,构建水电BOT项目特许期决策仿真模型。首先综合考虑水电BOT项目建设运营方式与特点,采用净现值法构建项目
传统培训方式弊端的凸现,带来对更加灵活、快速响应的培训手段的强烈需求,电子绩效支持系统基于“做中学”的理念,构建具有即时性、交互性、个性化的工作支持平台,以其易更新及良
定理证明是形式化验证的主要方法之一,其中定理证明器的使用是难点。为了提高证明效率,论述HOL4系统中主要的三种证明方法:支持高级证明步骤。自动推理和化简器,为定理的证明
以甲硝唑为原料,经溴化、硫醚化和氧化合成替硝唑,总收率44.6%。
Metronidazole as raw material, the bromide, thioether oxidation and synthesis tinidazole, the total yield
针对目前高校教师教育技术能力培训所遇到的问题,开发了一种采用B/S三层体系结构的EPSS,该系统包括课程生成、考试训练和备课辅助等6个模块,能对教师学习提供较全面的支持和
随着信息技术革命的进行和经济迅速全球化 ,美国工会的力量正逐渐减弱。但美国工会 ,尤其是劳联—产联 (AFL—CIO)仍然是美国国内一股重要的政治力量 ,它不但对美国政治经济
法国工会最为鲜明的特点表现为工会运动的多元化,不同行业、不同群体根据自身特点和需求,组成代表自身利益的工会。这一方面使工会的代表性更为突出,更具特色;另一方面也使工会力
<正>教学主线即一节课的主要线索,它是否清晰、生动、合理、有效,关系到一节课的成败与否。教学主线有许多种,诸如以问题为主线、以情境为主线、以活动为主线、以讨论为主线