论文部分内容阅读
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。语言是随着民族的发展而发展的,语言是社会民族文化的一个组成部分。不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来。语言离不开文化,文化依靠语言,英语教学是语言教学,当然离不开文化教学。换句话说,语言不能脱离文化而存在,同样,外语教学也不能脱离所学语言国家的文化和历史。董亚芬教授指出“任何一种民族语言都是该民族的重要组成部分和载体,语言材料中,篇章、句子、甚至每个词无不包含着本民族的文化信息。”(董亚芬,1997)美国教育家温斯顿-布伦姆伯格说过:“采取只知语言而不懂文化的教法,是培养语言流利的大傻瓜的最好办法。”(何自然,1997)更有的外国学者指出,相对于交流者犯的语法错误来说,不了解文化差异而引起的错误更加不能容忍。可见,现如今,文化教学的地位是多么的重要。在外语教育界,众多专家和学者们意识到跨文化交际研究势在必行,单一的语言知识能力教育远远不能满足当代社会的需求。培养学生们的跨文化交际能力才是外语教育的最终目的。语言教学在很大程度上应是文化教学。20年来,我国学者们进行了一系列关于文化教学的研究,比如文化教学的意义与目的的研究,文化教学内容的研究,文化教学的方法的研究,以及文化教学面临的挑战的研究。其中最重要的是关于文化教学内容和方法的研究,本文将对这两个问题进行综述。语言和文化是孪生姐妹,没有不包含文化内容的语言,也没有脱离语言的文化。只要学习一种语言就一定要涉及这一预言所反映的文化。外语教育中的文化因素的重要性已是不容争议的事实了。在外语教育的过程中,只教授听说读写的基本技能,已不能满足社会的需求了。我国教育界的学者们都已深刻的认识到了这个问题,并就这个问题,发表了很多自己的看法。近20年来,我国涌现了很多有关文化家教学内容和方法的专著和文章。本论文搜集了近20年来,我国研究者们在12本外语类重要期刊上发表的关于文化教学内容和方法的文章共45篇,以及出版的10本重要专著,进行述评。从而得出20年来,在我国学术界,文化教学内容的研究包括语言研究,非语言研究,交际习俗和礼仪研究,社会结构和人及关系研究,价值观念研究,以及母语文化和目的语文化的综合的研究。文化教学内容研究的重点是语言和非语言研究。文化教学方法的研究主要包括课程设置,教材的编写与选择,方法与技巧,老师的角色和学生的角色。方法与技巧又可以细分为文化对比分析,概况介绍和,错误分析,文学作品分析以及第二课堂。文化教学方法研究的重点是教师应在文化教学课堂上起的作用及扮演的角色和教材的编写与选择。