目的论视角下中国电视节目名称英译

来源 :中南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:turandeji
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
电视是现代社会大众文化的摇篮。电视节目因其独特的魅力而深受大众喜爱,并成为世界上影响十分广泛的传播媒介。随着中国改革开放的扩大及对外交流的日益频繁,越来越多的中国电视节目不仅出现在本国的荧幕上,优秀的电视节目在国外的传播也日趋常见。中国电视节目如何以富有特色的栏目名吸引外国观众,从而保证自身在媒体中的特色地位并促进中西文化的交流,节目名称翻译显得尤为重要。经翻译的电视节目名称作为受众对电视媒体的第一印象,犹如-门艺术给人以美感,可以给整个电视栏目起到锦上添花的作用。电视栏目英译作为一种跨文化交际传播,其名称翻译具有很强的目的性,既要满足观众的需求,促进文化交流以及传播;又要提高收视率,帮助观众理解和欣赏视节目。因此中国电视节目名称英译应符合英语国家观众的思维方式、文化心理和审美标准。本文在全面搜集电视节目标题英译的语料基础上,进一步讨论了中国电视节目名称的翻译原则和方法,结合目的论对其指导,分析了电视节目名称中翻译方法的运用。本文通过大量实例分析,主张译文应体现电视节目名称翻译的四个原则,即信息原则、忠实原则、文化原则和审美原则。本文指出目的论指导下中国电视节目名称的翻译方法,主要有直译、意译、直译意译相结合和创译。
其他文献
主要介绍了科里奥利质量流量计(CMF)传感器工作原理,详细介绍了质量流量测量原理和在铝电解阳极生产中的应用,就安装和使用中常见的问题做了较为详细的分析。 The work prin
通过工程实例论述“沉淀+气浮+UASB-好氧+吸附”工艺在中密度纤维板废水处理中的应用是可行的,其COD去除率在99.8%以上,操作费用2.80元/m3(废水)。处理出水达到《污水综合排
企业文化是企业可持续发展的保障。本文阐述了实现企业可持续发展必须正视企业文化与企业发展的辩证关系,为了使企业可持续发展的企业文化保障措施得以实现,企业文化要与时俱
北汽动力工会面对北汽集团战略发展的新形势、新任务和新要求,始终坚持以党的十八大和十八届三中全会、中国工会十六大精神为统领,紧紧围绕集团党委和股份党委对工会工作的总
随着我国LNG(液化天然气)产业的快速发展,迫切需要提高用于LNG计量的仪表的准确度,并确保其重复性。因此,该文重点介绍科里奥利质量流量计的测量原理,分析影响质量流量计在对
目的:探讨喉气管狭窄手术治疗的疗效及其再狭窄的相关因素。方法:对2012年12月-2018年12月在我院收治76例喉气管狭窄患者经外科手术治疗,治疗方式包括内镜下手术治疗、喉裂开T管置入术、气管狭窄切除端端吻合术。对患者性别、年龄、BMI、基础疾病、呼吸系统疾病、局部感染情况、狭窄的原因、狭窄分级、手术方式等情况进行分析,随访观察术后疗效、局部情况、再狭窄的出现时间,探讨术后再狭窄的危险因素。结果
除了LCD,PDP是平板显示领域另外一个重要分支。今年初我国彩电市场刮起的PDP-TV降价风暴,彰显了我国PDP-TV市场的突飞猛进。不过,我国生产PDP-TV的企业必须从松下、LG、三星、先
在现代学徒制下培育工匠精神,是应对"中国制造2025"对高技术技能型人才的需要,是实现现代学徒制技术传授和文化传播功能的重要途径。现代学徒制下培育工匠精神,需要在全社会
为提高污泥的破解效率,采用超声-冻融联合技术破解南昌市某污水处理厂二沉层污泥,选择声能密度、超声时间、冷冻时间、冷冻温度等4个因素为试验参数,设计3因素4水平和1因素2
<正>电子商务是信息化和知识经济的时代产物,是网络经济中企业主要的经营形式。电子商务使企业获得知识、利用知识的能力大大增强。企业借助网络收集所需的知识,还可以通过网
会议