【摘 要】
:
90年代以来,一批女性作家不约而同地涉足“家族史”题材,创作了一批全新的家族小说,它们形成了一个显著的文体特征,即如:相同的写作身份(女性作家)、相同的叙事模式(女性视角
论文部分内容阅读
90年代以来,一批女性作家不约而同地涉足“家族史”题材,创作了一批全新的家族小说,它们形成了一个显著的文体特征,即如:相同的写作身份(女性作家)、相同的叙事模式(女性视角)、相似的人物设置(以女性人物为主人公),相似的故事内容(以家族里的女性生活内容为情节与场景主干)。本文把这一系列的长篇小说命名为“女性家族小说”。写作身份的性别差异,造成了“女性家族小说”在人物、故事、结构与文体等方面的显著的“女性化”特征。立足女作家们的创作历程可以看到,当女作家们刻意将“家族史”置入一个女性叙述视角的时候,她实际上是在借以建立一种真正属于女作家自己的叙事策略,即:不仅意在对于“男性家族小说”题材与故事形式的认同,更意在对它的突围。“女性家族小说”在写作姿态上的种种“突围”之举,不仅意在宣泄其女性写作身份遭遇所谓“男权”文化语境的叛逆情绪,更意在填补中国现代家族小说史的“空白之页”。从“故事”层面考察,“女性家族小说”情节结构的安排似乎遵循了一个基本原则,即:通过“家族史”的叙述串联其中“祖母——母亲——女儿”之间代际演化的情节主干,讲述家族中女性的生活史与命运史,从而构建出女作家心目中的“女性史”。无论以何种方式解读“女性家族小说”在中国现代小说史上的价值及其意义,女作家们将女性从“家族史”的幕后推入前台的叙事策略,使得她们笔下的女性、男性人物形象系列,比之此前的“男性家族小说”,有了显著的差异,这种差异,不但表现在言行,更表现在性格与气质。“女性家族小说”的文体选择,从根本上保证了女作家们的写作姿态及其叙事策略。
其他文献
一直以来,以作者和作品为中心的翻译观使得译者被认为是作者的仆人,处于边缘化地位。以作品和读者为中心的接受美学的提出则使人们重新认识到作为特殊读者和作者的译者在翻译
唐伯虎题材戏曲作品研究是浩若烟海的唐伯虎研究中较为鲜见的一类。本文试图在把握明清唐伯虎题材戏曲作品的基础上,将明清戏曲作品中的唐伯虎造型作一系统的研究,并分四个章
城市是人类社会文明发展的象征。改革开放以来,中国进入城市化迅速发展时期,越来越多郊区的村庄被纳入城市规划的范围。它们在城市发展的带动与影响下发生着明显的乡村—城市
近年来,高校经济困难学生因心理问题引发的恶性事件已经成为高等教育界普遍关注的重点问题。本文采用问卷调查的方法,探讨经济困难学生在人际交往、认知心理、负面情绪等方面
我国正处于房地产业快速发展的时期,它对生态环境和能源的消耗造成了很大的压力。目前,房地产业正面临着一场生态要求所带来的“绿色革命”。我们应该将以前那种高消耗的、高
器物纹饰除了具有艺术观赏性外,还承载了大量的历史、文化信息。研究者可以通过纹饰对文物年代、等级及制作工艺等方面进行分析推断。例如明清时期皇家用瓷有着严格的等级制
为高效利用能源,文章以高耗能的铁合金矿热炉为研究对象,对无功补偿技术进行了论述。针对某公司电炉二次低压补偿投入前后的数据对比,从功率因数提高的角度出发,对低压补偿在矿热
一、编制运输卫星帐户的起因运输活动属于服务活动,包括货运和客运两个部分。作为国民经济中的一个重要产业,运输活动与整个国民经济具有紧密的联系。因此,人们总是很重视运输活
本文对《全唐诗》中所收录的皎然的484首诗进行了分析,归纳出了皎然诗歌的韵例,确定了每首诗的韵脚,进而以部统韵,分析出皎然诗歌用韵中的同用独用情况,并将之与《广韵》进行
本文主要研究庾信的铭文。庾信是六朝时期重要的作家,其铭文也有杰出的成就。本文以清代倪璠所编辑的《庾子山集注》为基础,从其具体作品出发,运用史论结合的方法,以及文献学