论文部分内容阅读
本文的主要目的是研究:(1)中国英语学习者(ESL学习者)在英语词汇辨认中的词形家族效应、词频和真假词因素;(2)在词汇判断任务中中国ESL学习者的二语水平对英语词汇辨认的影响。
本研究使用了与Heuven,Dijkstra和Grainger(1998)的研究中相同的词汇判断实验范式和刺激材料。实验的刺激材料分为三种:(1)按词形家族密度分为大、小家族词两类;(2)按词汇频率分为高、中、低频词三类;(3)按词形构成分为真词、假词两类。
本研究表明中国英语学习者对大家族的高频真词反应最快且准确率最高。在使用了相同的实验范式和刺激材料的实验中,中英双语者(中文为母语)与荷英双语者(荷兰语为母语)表现出了相似的家族词汇促进效应和略有差异的词频促进效应;同时在对假词的判断中,中英双语者与荷英双语者也表现出了相似的抑制效应。
在ESL学习者的二语水平方面,准确率的数据表明较高二语水平的中国ESL学习者在对不同家族密度、不同词频的真、假词的辨认中的表现要优于较低水平的中国ESL学习者,而性别因素并未显现出任何显著性差异。本研究也表明在采用词形家族效应、词频、真假词三组因素建立组块的词汇判断任务中,较高的二语水平促进了中国ESL学习者的英语词汇辨认。
尽管在本实验中,较高二语水平被试的表现要好于较低二语水平的被试,较高二语水平的中国ESL学习者能够对其词库的相对激活施加更高程度控制的结论仍有待于进一步研究。本研究的一些结果与在以前研究中所提出的“非选择性访问-综合词库”假设和适用于双语者词库的BIA模型相一致,但进一步解释中国ESL学习者在词汇辨认过程中的心理机制仍需更为深入的研究。