论文部分内容阅读
模糊性是自然语言的基本属性之一,而模糊限制语作为模糊语言家族的重要一员,也是语言模糊性的表现形式之一,并被广泛地运用到了人们的交际中。1972年,Lakoff率先提出“模糊限制语就是把一些事情弄得模模糊糊的词语”。此后,语言学家们开始从语义和句法的角度对模糊限制语进行研究,但该角度的研究比较注重模糊限制语的形式,却没能充分解释人们为何经常在交际中有意地使用模糊限制语。众所周知,广告英语的交流中充满了各种各样的交际意图,广告作为一种特殊的语言交际形式,其语言一贯要求简要准确,以免造成经济损失,然而我们却发现在广告英语中经常出现模糊性特征。然而,学界对这种特殊文体的模糊限制语的研究却相对较少,尤其是从语言的使用和理解的角度去分析广告英语中模糊限制语的应用往往被忽略。本研究在收集广告英语语料的基础上,着重对广告英语中的模糊限制语进行研究,试图唤起学界对广告英语中模糊限制语研究的关注,以期推动和发展模糊限制语在广告英语中的运用。本研究拟从语用学的角度对广告英语中的模糊限制语进行阐释性研究,主要探讨四个问题:1)模糊限制语在广告英语中的使用频率;2)广告英语中模糊限制语的语言实现形式;3)模糊限制语交际意图的实现途径;4)广告英语中模糊限制语的语用功能。本研究根据广告英语的特征主要分五大类,每类英语广告收集了20篇语料,共计100篇。在此基础上,本研究从语用学的角度采取定量和定性的方法对广告英语中的模糊限制语进行了分析。定量研究的结果表明,模糊限制语在广告英语中广泛存在,并且在不同的广告英语中使用的频率也有差异,依次为:服装鞋包>食品饮料>电子产品>汽车>手表。研究还运用顺应论对模糊限制语交际意图的实现途径进行了初步探讨。分析结果表明,在广告英语交流中,广告人经常使用模糊限制语来顺应其交际意图,从而实现其交际目的;消费者通过广告方的模糊限制语视为刺激,顺应其语言的选择和改变的特点,从而识别其交际意图。并且,在此分析基础上得出广告英语中模糊限制语具有如下功能:1)愉悦消费者;2)使语言更有说服力;3)避免绝对化;4)提升客观性和可信度;5)使语言更加得体礼貌。该项研究具有一定的理论意义和实践意义。首先,该项研究对深化认识模糊限制语的本质、特性及功能、语言交际策略、认知心理关系等重大问题,进一步促进语义学与语用学结合的研究具有一定的理论意义。其次,该项研究收集了最新的广告英语原始资料并改编成能体现英语语言丰富性和时代性的案例和文篇,对于外语教学,尤其是对指导广告英语教学具有一定的启发意义,教师可以将教授学生如何恰当地使用模糊限制语来实现不同的交际意图纳入课堂教学之中。最后,该项研究还可以有助于加强商界人士合理地运用模糊限制语的意识,使大家在欣赏和理解的过程中有效地提高英语水平和运用能力,促进商贸往来,达成商业目的。