论文部分内容阅读
著名学者丹尼尔·吉尔曾提到,认知过载可能会造成口译质量的下降,而现在对认知过载对口译质量究竟有何影响这方面的研究还不多。因此,本文旨在研究认知过载对口译学员英汉交替传译质量的影响。本文运用实证研究的方法,探究口译学员的认知过载以及其认知过载对口译质量的影响。本文研究结果显示,在英汉交替传译中,口译学员的译文忠实度受认知过载的影响下降最为明显,其次是清晰度和流畅度的下降。同时,口译学员因听辨和记笔记能力不足,在认知过载时,在听辨上分配的精力最多。通过平时在进行英汉交替传译时加强对听辨和笔记的训练,有助于提高口译学员英汉交传的质量。