集中与分布—汉英翻译中的聚焦结构

来源 :南昌大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liuyao891233
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
句子焦点是语言中的重要现象,而在汉英互译过程中,却不易受到重视。某些特殊的词汇和句法结构能够表现焦点,本文称之为聚焦结构。与无标记的句末焦点和其他较弱的焦点相比,用聚焦结构呈现的焦点更明显,方便识别而且表达焦点的效果更强烈。因此,本文尝试研究在汉英翻译中如何处理聚焦结构。理论上,本文主要以语法研究的三个平面理论中句法,语义,语用三个层面之间的关系支持聚焦结构的存在和在翻译过程中用聚焦结构表现焦点的可能性。这里语用层面的研究范围并没有通常所指的语用学的研究内容那么广泛,但这个层面将句子焦点包含在其内容之中。而从语用层面与句法层面的关系来看,语用层面的因素必然会在句法层面表现出来,句子焦点也不例外。也就是说焦点可以通过句法手段来实现,反过来,也可以从特殊的句法结构来判断焦点的所在。 要研究翻译中的聚焦结构,首先要弄清句子焦点是什么。句子焦点是句子中意义的重心,最有信息价值的部分,是说话人想强调的重点,有助于实现说话人的交际意图。这只是对焦点本质的笼统概括。由于焦点是语音、句法、语义、语用等学科和不同学派共同关注的问题,大家对它的定义和认识也很混乱,无法统一。关键是因为以不同手段进行定义。有些被定义的焦点概念,具有焦点本质,但只符合一些特殊情况,比如语意义焦点。本文只能通过介绍主要的焦点类型来呈现尽量全面的焦点概念。 本文还介绍了几类聚焦手段,也是聚焦结构,以助于识别和表达焦点。对汉语和英语中对这几类手段的使用进行了简要的对比。英语主要依靠语音手段表现焦点,而汉语主要依靠句法手段。接下来举例说明了聚焦手段在英汉互译中的运用,并分析聚焦结构的翻译带来的表达效果。最后列举了从中英文对照的作品中选取了自然语言例句,对例句中的聚焦结构进行分析,看译文应该如何处理。有些聚集结构,英汉语中都存在,就可以一一对应地翻译。但有些结构中的焦点,
其他文献
观赏芳香植物种类繁多,是园林绿化中重要的组成成分。主要研究了观赏芳香植物在园林绿化中的作用和主要应用形式,为提高我国园林绿化水平提供了参考。
本文对沈阳北站静态标识导向系统的研究,目的是找到标识导向系统在复杂的空间环境中如何高效引导旅客的方法和如何制定与沈阳北站相协调的设计原则,期望能对国内同等规模车站
为准确评价潜射巡航导弹的命中概率,对影响命中概率的因素进行了具体分析,建立了潜射巡航导弹命中概率综合评价的指标体系.应用模糊综合评判及层次分析法,给出了综合评价的数
《中华肝胆外科杂志》是中华医学会系列杂志的高级专业学术期刊,报道领域:肝、胆、胰、脾外科疾病、门脉高压、外科营养等的临床防治与实验研究。办刊宗旨:依托基础研究,瞄准技术
目的评估"三点法"单孔腹腔镜胆囊切除术(SILC)的安全性、可行性和可推广性。方法回顾性分析2011年1月1日至2015年12月30日南方医科大学珠江医院肝胆外二科完成的1 126例"三点法"经脐SILC患者临床资料。除怀疑存在胆囊恶性疾病的患者外,研究纳入所有可以行传统腹腔镜胆囊切除术的患者。结果在1 126例患者中,成功完成SILC 923例,192例因局部粘连、胆囊三角暴露困难等需要增加穿刺
目的总结联合血管切除重建的腹腔镜胰十二指肠切除术(LPD)的经验,探讨其手术安全性和手术路径。方法回顾性分析7例联合血管切除重建的腹腔镜胰十二指肠切除术胰腺癌患者的临床资
目的通过观察TRPM8在胰腺癌中的表达,发现胰腺癌个性化治疗的新靶点和新思路。方法收集77例胰腺癌组织和30例正常胰腺组织行免疫组化实验。对胰腺癌细胞株BxPC-3、PANC1和正常胰腺细胞株HPCY-5进行实时定量PCR、基因敲除、蛋白印迹实验(Western blot),CCK8法测定增殖能力,采用膜片钳技术检测全细胞电流。结果免疫组化和Western blot实验显示TRPM8通道蛋白在癌细
英语写作是一个学生综合能力的体现。写作能力的培养和提高是一项系统工程,不能一蹴而就,它需要长期复杂的训练。这就要求在平时的教学中,始终把写作训练贯穿于教学活动的各
电厂入厂煤煤质检测主要为商业结算提供依据,基于采样在检测环节中的重要性,以实例详细阐述了影响采样误差的因素及应对措施,重点探讨了皮带煤流机械化采样和煤堆采样方法的
目的探讨新生儿窒息程度对心脏损害的影响及其临床治疗。方法回顾性分析我院2006年5月至2008年5月间98例新生儿窒息患者的临床资料,检测不同缺氧程度新生儿心肌酶水平的变化情