论文部分内容阅读
口译在国际社会和日常生活中发挥了很大的作用。为了不同语言之间的人们能够顺畅的交流,口译员要用自己的智慧、知识、和随机应变的能力来帮助人们克服语言上的障碍,使交流顺畅进行。随着经济社会的发展,口译也在不断的发展,特别是到了20世纪80年代之后,关于口译的研究国内外都越来越多,口译方面的研究多以实践为基础,口译的顺利进行是语言技巧、知识技巧和灵活应用共同作用的结果。本报告,将以个人的一个为期两天的口译实践为基础。我希望通过这篇报告读者对于口译中的信息灵活处理有一个更清楚的认识。从实践的角度来根据具体的实践再结合理论讨论口译是一个值得提倡的课题,作者希望通过这篇报告丰富并补充口译方面的研究。