翻译规范理论视角下中国新时期的转译研究

来源 :西南石油大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:li438
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
上世纪八十年代,描述性翻译研究学派的代表人物图里通过大量个案研究提出了翻译规范理论。该理论强调通过译本和副文本的描述重构影响译者翻译活动的规范,发现其中存在的问题以指导翻译实践活动。图里认为翻译是由规范操控的文化活动,主要体现为译者在初始规范、预备规范以及操作规范受到目标语文化的影响。切斯特曼在图里的操作规范基础之上特别强调了责任规范,也称为道德规范。本文试图结合图里和切斯特曼的翻译规范理论对新时期的转译进行更全面的描述研究。我国转译的历史可以追溯到周代。虽然直接翻译从五四新文学时期逐渐变得普遍起来,但并未完全取代转译。实践证明仅仅依赖直接翻译的方式并不能满足爆炸式的语言需求,转译在新时期的翻译实践中充当了重要的补充角色。知网检索结果显示,从1978年至今转译相关中文文献有25篇,其中80%的转译研究集中于清末至新中国成立期间的转译现象,新时期的转译实践及其研究我国学者鲜有涉及。笔者搜集了新时期在我国大陆出版发行的42个《沉思录》转译本作为研究对象,以图里和切斯特曼的翻译规范理论为理论框架,采用定性与定量相结合的研究方法对我国新时期的转译现象进行描述,分析并重构指导新时期转译的翻译规范。主要研究结果如下:1)在初始规范方面,我国译者主要采取异化的翻译策略;2)在预备规范方面,我国译者主要选取以英语为中介语的世界经典名著;3)在操作规范方面,我国译者责任规范遵循比例较低;转译本以全译本为主,但副文本信息多被删减;译文质量主要受译者译文理解能力、译者文本风格偏好以及中介文本信息偏差影响,其中译者译文理解能力与中介文本信息偏差为主要影响因素。基于《沉思录》42个转译本的个案研究结果,本文对转译实践有以下启示:迫于在既定社会文化影响下形成的翻译规范的规约性压力,译者多采用异化的翻译策略,因此译本的可接受度有所降低,译者应该平衡充分性与可接受性。同时,译者应适当提高责任规范遵循意识,明示源文本信息,以便于著作权的保护与转译研究的开展。在翻译过程中,要兼顾文本及副文本元素,使译作尽可能如实反映中介文本信息。此外译者应该尽可能选取多个中介文本作为参考,最大限度地减少信息偏差。
其他文献
随着国家“一带一路”战略的不断深入,越来越多的国有企业参与到国外工程项目的承建中,国际咨询工程师联合会合同文件各项条款的应用非常广泛.本文通过对国际咨询工程师联合
本文由维里定理建立非理想气体态式的一般表达式,并根据分子刚球模型推导出气体的范德瓦耳斯方程。
"厦门大学第二届国际钢琴艺术节"于2016年6月28日至7月10日盛大举办。此次艺术节历时十三天,有二十四场钢琴独奏、重奏与协奏曲的音乐会,还有十几场名师的大师班、多场学术讲座
音乐是抒发情感的一种艺术表现形式,它应该是活生生的、富有表现力的,应该是会说话的,音乐家们始终都在朝这个方向不懈地努力,这是他们毕生所追求的目标,也是大众最能接受和最为欣
邓泰山幼年学习钢琴的情况相信大多数爱乐者己熟知,曾经很多人采访过他类似的问题,他的回答也非常统一。大家一直都惊奇生逢战乱、在防空洞中学习钢琴的邓泰山,怎么能在没有任何
为满足特殊商业建筑的空间要求,某商场工程采用了大跨度巨型钢筋混凝土梁的结构形式。通过施工前期对模板支撑体系的设计与验算、梁模板预起拱的控制,制订了相对应的技术方案
历史上,镇江曾盛产各种丝织品,太平天国后,统称“江绸”。镇江丝织品作为贡品的记载,屡见于史书之中。宋时,镇江专门设有织罗务,据宋《嘉定镇江志》记载:“绍兴二年镇江织造
对外直接投资会影响对外进出口贸易。本文梳理了以往文献,分析了中国对欧盟直接投资对进出口贸易的影响。选择欧盟作为投资接受方和贸易对象,使用2008—2016年的面板数据实证
戏剧是世界文学中不可或缺的重要组成部分,相比其他文学形式,戏剧有独特的双重呈现方式,因此戏剧翻译也有其独特特点。近年来,计算机辅助翻译技术的迅猛发展极大地提高了翻译效率,其在文学类文本中的应用也受到更多关注。因此,本文选取兰福德·威尔逊的戏剧作品《方格布狗》为研究对象,借助计算机辅助翻译来提高翻译质量和效率,进行翻译实践。戏剧文本与其他文学作品不同,兼具文学性和表演性,戏剧翻译与其他文本的翻译也有
类风湿性关节炎(RA)是一种慢性自身免疫疾病,其特征在于滑膜炎症和进行性的软骨和骨损伤。该病好发于手、腕、足等小关节,反复发作,可引起关节肿痛,继而导致软骨及骨质破坏,引起关节畸形,最终出现不同程度的残疾。由于RA的发病机制尚未完全阐明,目前的治疗策略是使用改善疾病的抗风湿药物(DMARDs)来减轻炎症,缓解疼痛,抑制疾病活动,预防关节损伤,缓慢疾病进展。尽管这类药物治疗效果较好,但是长期给药可能