【摘 要】
:
视译是指对书面文稿进行口头翻译。视译是口译教学中的一个重要技能,能够提高学生的双语转换能力。然而,以往对口译质量的研究更多地关注的是对交传和同传的研究,视译研究起步较晚,数量较少;其中视译质量的实证性对比研究不足。为了更好地指导口译教学,本文主要通过错误分析的方法对比分析了职业译员和学生译员的汉英视译质量的差异,并对职业译员和学生译员进行了半结构式访谈作为补充,以期从中发现提高译员汉英视译质量的策
论文部分内容阅读
视译是指对书面文稿进行口头翻译。视译是口译教学中的一个重要技能,能够提高学生的双语转换能力。然而,以往对口译质量的研究更多地关注的是对交传和同传的研究,视译研究起步较晚,数量较少;其中视译质量的实证性对比研究不足。为了更好地指导口译教学,本文主要通过错误分析的方法对比分析了职业译员和学生译员的汉英视译质量的差异,并对职业译员和学生译员进行了半结构式访谈作为补充,以期从中发现提高译员汉英视译质量的策略。本文主要从准确度、语言质量以及流利度三方面对职业译员和学生译员的汉英视译质量进行分析。研究对象为北京外国语大学英语学院的23名二年级研究生和7名有3-10年口译经验的职业译员。测试材料为戴秉国国务委员在赞比亚的一段讲话。30名研究对象在结束汉英视译之后,根据半结构式提示,以语音评价的形式进行了自我反思。作者对所有视译录音和自我反思录音数据进行了收集、转写、编码和分析。结果显示,平均来看,在准确度方面,学生译员对源语意义的省译比职业译员多32.2%,误译比职业译员多10.9%,增译比职业译员少51.4%。其中,省译多是对源语中的状语和定语的省译;误译多是对源语中难以理解或表达的形容词或名词的误译;增译多是对源语中抽象信息的增译;在语言质量方面,学生译员的句法错误、词汇错误、语法错误比职业译员分别多29.8%,94%,和80.4%。其中,词汇错误方面,学生译员出现了形容词比较级错误,词性错误和造词现象,而职业译员几乎没有此类错误;在流利度方面,职业译员比学生译员的输出速率更高,有声停顿和自我修正更少,分别少17.5%和56.1%。根据职业译员和学生译员的自我反馈,本文探究了视译文本中的难点,如排比句式、专有名词等;并通过对比分析职业译员的表现,为学生译员提出了一些更好的应对策略和技巧,如避免字面翻译、句式整合以及顺句驱动等,以提高其汉英视译质量。
其他文献
随着船舶推进技术的发展、现代控制理论的不断完善,现代船舶推进领域有了新的变化。面对日益复杂的海洋环境以及越来越严重的环境问题,为了提高船舶推进电机燃油经济性,减少污染排放,增强船舶电力推进系统运行的稳定性,需要将先进的控制理论应用于船舶推进领域。我国在船舶电力推进技术方面起点低、起步晚,为了减少不必要的资源浪费,先期对船舶电力推进系统进行建模仿真分析非常必要。本课题采用模块化思想,以典型船舶电力推
作为一种重要的文学体裁,自传展现了一定历史时期的社会风貌和风土人情,蕴含大量文化术语,是了解一个国家历史和文化的重要文献和参考依据,在走出去中扮演重要角色。但由于中西方语言、文化等差异,译作要将这些内涵传达给读者,明晰化不可避免。因此本文基于笔者的翻译实践,从明晰化的视角进行反思,探讨自传翻译中明晰化的作用。翻译实践的原文《西潮与新潮》以作者的人生回忆为主,记录了中国1842年至1941年的百年历
高品质回音壁光学微腔具有品质因子高和模式体积小的特点,在高灵敏探测、低阈值激光器、光学非线性和光电子集成等领域应用前景广阔。回音壁光学微腔棱镜耦合技术调谐灵活、稳定度高且易于封装集成,对于回音壁光学微腔的工程实用发展具有重要的研究意义,本论文针对高品质回音壁光学微腔的高效棱镜耦合技术难点,开展以下两方面工作:研究分析了回音壁光学微腔棱镜耦合的耦合效率优化问题。本文通过构建分析微腔曲率、腔内衰减、耦
目的:通过观察4种青光安有效组分和青光安颗粒剂对抗青光眼术后滤过道瘢痕化的影响,来探讨青光安的有效组分和青光安颗粒剂对抗滤过道瘢痕化的作用机制,并对比青光安有效组分
锂离子电池自商业应用以来,在小型电池、动力电池和储能电池等领域拥有广阔的应用前景。石墨类负极材料是目前商业应用最为成熟的锂离子电池负极材料,但是其理论比容量372 m Ah g-1,提升空间有限。开发新的安全无毒、循环稳定和高能量密度的负极材料替代传统负极材料成为研究的重点。TiO_2(B)负极材料储量丰富,电化学性能稳定,独特的赝电容效应使其电化学性能优于其它晶型的TiO_2,但依然存在电导率和
外交口译是一种具有显著外交特色的会议口译,外交口译员在外交事务中扮演着“架桥人”的角色,其重要作用不言而喻。前人多以实验方法研究外交口译员的作用,本文则从系统功能语言学的角度开展研究。本文研究外交口译员发挥的作用,以近三年(2017、2018、2019年)王毅部长两会期间答记者问为切入点,分析口译员孙宁现场汉英交传中的英语情态显化。该场合以外交辞令为特色,答记者问的形式展现讲者的情感态度。笔者从官
目的:运用针刺颈段夹脊穴的方法对符合纳入标准的药物诱导的突发性耳聋模型小鼠进行治疗,观察研究针刺颈段夹脊穴治疗突发性耳聋小鼠的治疗时间窗,筛选出突发性耳聋小鼠治疗的最佳时间,以期用于指导临床治疗。方法:将72只听力正常的昆明雄性小鼠隔离饲养一周后,随机抽取8只不作任何处理,作为空白对照组,剩余64只小鼠作为药物诱导模型组,按照250 mg/kg的剂量皮下注射硫酸庆大霉素,1 h后按照85 mg/k
20世纪90年代开始,欧洲出现了一批年轻有为的艺术家,遭受冷落的架上绘画开始出现回潮趋势。这些艺术家的绘画作品取得了广泛的关注和成功,为当代绘画艺术开辟了新的方向和出口,那么,他们的灵感来源于何处?创作理念是什么?又如何在丰富复杂的当代艺术中占有一席之地?文章选取了其中具有代表性的艺术家艾德里安·格尼及其创作作为样本,从风格来源、主题内容、艺术语言和思想观念等方面对其进行深入探究。通过格尼绘画风格
对于采用排水固结法处理的软土地基,水平排水体作为铺设于地基表面的水平排水通道是地基排水系统的重要组成部分,目前针对于水平排水体的研究主要针对其渗透系数、厚度以及相关材料选取的优化研究。在一些围垦工程中,为了缩短地基土的竖向渗流路径,设计人员往往采用排水砂层与软土交互吹填的方式在预压或自重荷载作用下加速地基的排水固结,一些研究针对于排水砂层的排水效率采用集总参数法对层状黏土砂地基进行了设计,但并未对
目的观察痰瘀同治法对高糖诱导损伤的心肌微血管内皮细胞(cardiac microvasular endothelial cells,CMECs)保护作用,探讨通过调节AGEs-RAGE信号通路干预糖尿病心肌微血管病变的