【摘 要】
:
汉语惯用语是熟语中的重要组成部分,惯用语的结构精炼、表意生动形象、运用灵活、生命力很强。惯用语与谚语,歇后语、成语一样都是属于熟语,它是一种独立的短语。1但是惯用语
论文部分内容阅读
汉语惯用语是熟语中的重要组成部分,惯用语的结构精炼、表意生动形象、运用灵活、生命力很强。惯用语与谚语,歇后语、成语一样都是属于熟语,它是一种独立的短语。1但是惯用语的研究程度相较于熟语中的其他成员来说,还是比较弱的。因为惯用语的大部分来源于人民群众的日常生活,活跃在人们群众的口语中。之前的汉语研究主要关注于书面语,或多或少地忽略了口语的研究。因此,关于惯用语方面的研究长期以来没有受到重视。惯用语来自于民间,是人民群众口头创造出来的杰作,它经过时代相传,蕴含着人们的智慧,负载着中国民间的文化和风俗。“吃”在惯用语中扮演了非常重要的角色。“民以食为天”,当然中国人的“吃”文化博大精深。不管是过去还是今天“吃”依然具有旺盛的生命力,深刻影响着当代人的文化与生活。惯用语的翻译,尤其“吃”字惯用语的翻译及使用有一定的指导和参考价值,可以丰富汉维惯用语对比研究内容。汉语惯用语有引申义,有时与维吾尔语对应,有时不对应。进行对比,可以找出它们的相似点和不同点。有助于汉维语法对比研究理论和第二语言习得理论。惯用语的含义具有表里双层性,同时包含了深厚的中国传统文化和习俗。因此,惯用语教学具有一定的理论价值和实践指导价值,能够促进汉语惯用语语言与文化教学的同步发展。本文对《中国惯用语大全》、《汉语惯用语辞典》、《汉维大辞典》中收集的300个“吃”字开头的惯用语进行了统计,从语义、语用以及语法结构方面详细分析了“吃”字惯用语的特点。论文全文共有四章,第一章绪论阐述了选题缘由、研究意义、汉语惯用语的本体研究和维吾尔语惯用语的本体研究、惯用语的来源和界定以及研究方法和语料来源等内容。第二章主要论述“吃”字惯用语的语义、语法、语用特点。第三章主要论述汉语“吃”字惯用语在维吾尔语中的对应表达以及翻译技巧等内容。第四章为结语部分,归纳总结从翻译角度把汉语“吃”字惯用语翻译成维吾尔语时常用的一些技巧。从翻译对等的角度出发分别从词的对等以及短语、句子的对等(形式对等和灵活对等)方面比较汉语“吃”字惯用语和对等的维吾尔语惯用语,并得出了有一定参考价值的结论。
其他文献
随着智能移动终端普及以及多种多样无线网络服务的出现,无线资源供需矛盾以及利用率不高成为当前无线通信亟待解决的难题。无人机以高机动性、灵活部署、成本低的优势,可以有效改善通信质量,扩大通信覆盖范围,使其在无线通信中得到广泛应用。然而,在实际应用环境中,由于无人机自私性,使得它不愿在没有激励的情况下去接收或发送数据。此外,无人机移动性、传输信道阴影和衰落效应等因素,导致网络环境随机变化,从而致使网络信
目的:通过课题设计,验证名方“补肾活血汤”改善骨质疏松性椎体骨折症状与调节骨形成、骨吸收、疼痛因子的影响,研究以老年骨质疏松椎体压缩性骨折患者经行PKP微创手术后为对象,测定血清骨钙素、白介素6、肿瘤坏死因子α水平,记录疼痛评分与腰部功能障碍指数评分,观察其疗效与治疗范围,为临床上骨折患者行PKP术后予以补肾活血汤进一步改善患者病情提供理论支持。方法:选取2017年10月至2019年9月于江西省中
高光谱图像包含数百个光谱带,这些光谱带的特征信息非常丰富,并且在遥感领域得到了广泛的研究。其中,高光谱图像的分类问题一直是遥感领域的研究热点。在传统的高光谱图像分类研究工作中,标记样本缺乏且难以获取一直是一个具有挑战性的问题。为了解决标记样本不足的问题,许多的高光谱图像分类方法被研究。其中,介于监督学习与非监督学习之间的半监督学习方法由于其可以充分利用未标记样本,因此受到极大的关注与研究。此外,集
吉富罗非鱼(Oreochromis niloticus,GIFT)是遗传改良后选育而形成的罗非鱼新品系,其个体大,出肉率高,生长速度快。在养殖过程中,罗非鱼易出现种间杂交,因此极易出现品种退化和种质混杂不纯等问题,该问题直接或间接影响了罗非鱼养殖的经济效益。因此,有必要对吉富罗非鱼进行遗传改良和进一步选育。目前已有许多鱼类通过杂交选育、雌核发育、雄核发育和多倍体育种等方法培育出了具有较高经济价值的
在毕加索20世纪30年代创作的沃拉尔系列版画中,米诺陶是一个极具代表性的主题。毕加索所描绘的米诺陶形象,并非简单的陈述和重现古代神话故事,而是将艺术家自身的思想与精神
跨文化交际能力是指正确、有效地同具有不同文化背景的人进行沟通交流的能力。跨文化交际能否顺利进行,一定程度上取决于交际双方的跨文化交际能力和认知水平的高低。近年来,
道岔作为高铁运行系统中重要的地面信号设备之一,其主要作用是切换列车的前进方向以实现列车的转线和跨线运行,然而其具有数量多、寿命短、故障频发等缺点,确保其安全可靠运行研究智能故障诊断方法对促进高铁的快速发展与安全运行有着重要意义。目前对于道岔故障诊断所采用的方法往往面临特征提取严重依赖专家经验以及有效标签样本数据量偏小等实际问题,本文探索了基于卷积神经网络的高铁道岔故障智能诊断方法,通过利用道岔动作
β-烯胺腈可作为结构设计单元,用来合成嘧啶、吡啶、吡咯、吡唑、咪唑、异噻唑、吡咯啉等多种杂环化合物,其中4-氨基嘧啶以及4-脒基嘧啶更是天然产物、农业化学品和生物遗传
《全球变暖和气候变化:透明度与问责制》主要介绍了各国各地区的重大自然灾害和人为灾害及其严重影响。译者在翻译完该书的第二、三章后,撰写了本报告。翻译目的在于使国民体会到全球变暖的危害,从而增强气候变化危机意识和自然环境保护意识,积极采取预防措施,以应对未来的气候变化及其引发的灾害问题。源语文本属于信息型文本,文本中定语从句较多,如何使用合适的翻译方法准确翻译定语从句,使原文内容忠实、流畅的在译文中表
违约金酌减规则,是在一定条件下赋予法官对于当事人合同自由进行干涉的特别规则。当事人在合同中约定了过高违约金数额,一旦违约作为停止条件成就,法官可以基于当事人向法院提出酌减违约金的请求,综合衡量个案情况兼顾公平原则和诚实信用原则将过高违约金额减至适当数额,在尊重当事人形式自由及意思自治的基础上恢复、实现个案的实质正义。违约金在我国归属于违约责任承担的基本方式之一,由当事人事先约定于合同之中,违约行为