论文部分内容阅读
在二语习得教学中,语言形式和语言意义之争由来已久。从大量的理论研究和实证研究中大致可以得出只注重单一的语言形式(如传统的语法翻译法课堂)或者单一的语言意义(比如交际法课堂)无法使学生习得该种语言。为了解决这一难题 Lo ng提出了“聚焦形式”教学方法。“聚焦形式”教学指在以语言意义为焦点的二语习得课堂上,将学生的注意力适当的转移到某个语言形式上,并且不影响课堂中所进行的基于意义的活动。该教学方法自提出后就引起了国外学者的广泛关注,但是对于一些中国学者来讲,“聚焦形式”教学方法相对比较陌生。本文主要目的是深入的探讨该种教学方法是否行之有效,并且以具体的实验来检验它是否能促进学生习得英语关系从句。 本文运用认知心理学和二语习得的相关理论作为理论框架,主要有Schmid t的注意假设、VanPattern的信息处理假设以及Long的交互假设。本文的实验主要基于注意假设和信息处理假设,采用“输入增强”和“输出”两种方式来检验注意能否促进受试者更好的习得英语关系从句,从而验证“聚焦形式”教学是否有效。 在理论的探讨和实证研究的基础上,本文在一定程度上证实了“聚焦形式”教学方法对受试者习得英语关系从句具有积极作用,它的作用大小与教学中采用的方法紧密相连,本文发现:(1)“输入增强”和“输出”两种方式都能促进学生习得英语关系从句,但是“输出”的影响明显要大于“输入增强”,这源于它们引起的注意层次不同,因此产生的认知过程不一样;(2)“输入增强”和“输出”两者能相互影响,引起更多的注意,进而能更好的促进习得;(3)并不是所有被注意到的形式都可以被习得。