舍得之间,彰显智慧

来源 :武汉理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mfpen123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
古老的翻译活动已经有几千年历史,对社会和文化的演变产生了巨大的影响。但是,综观中西翻译史,传统的翻译研究在“忠实”,“对等”观念的束缚下,着重语言层面的转换分析,是一种静态的文本研究,几乎完全忽视了译者主体的作用,译者成为依附原文的奴仆。 在翻译研究中,随着“文化转向”和“翻译者的转向”,被长期忽视的译者渐渐受到关注。翻译是一项极其复杂的过程,而译者是此过程中最积极活跃的参与者,同时发挥着重要的作用。我们不能够对他视而不见。在动态的翻译过程中,译者是翻译的主体,他的主体性不容否定。 根据Skopos理论,翻译是一种目的性的复杂行为。翻译的目的是翻译成果的决定因素之一。每一个译者都有自己的翻译目的,这些不同的目的反过来影响着译者的翻译策略和态度。 阐释学理论是研究意义理解和阐释的哲学翻译学理论。通过翻译理解和表达过程,我们了解到了译者主体性的发挥。同时,在翻译过程中,要想充分理解和诠释文本,译者还需要处理好各种制约其主体性发挥的因素。 根据以上两种新兴的翻译学理论,本论文分析了翻译者主体的演义过程,翻译者的各种形象和角色,翻译过程中各种关系之间的相互作用,以及制约其主体性发挥的各个因素,试对译者的主体性做更好的理解与阐释。 本文由五个部分组成:第一章从总体上介绍了翻译过程和译者主体性;第二章分析了翻译历史中翻译者的地位和各种被贬毁的形象,同时介绍了文化转向和译者作为译者主体的地位的回归。 第三章详细论述了译者主体性的发挥,以阐释学理论和Skopos理论为指导,本章节探讨了翻译过程三步骤中译者的角色和作用:文本选择过程,理解过程和再创过程。同时,分析了译者的多种能力及其对主体性发挥的影响。 第四章详细论述了制约译者主体性发挥的各个因素,首先从文化方面,接着重点分析翻译过程中和翻译者相互作用的各种关系和因素,最后探究了其他一些重要的制约因素,如翻译规则,意识形态等等。 通过详尽的描述性研究,本文试图弄清翻译过程及翻译中各个主体之间的关系,从而合理确认译者主体性。其最终目的,是为了更好的去理解和发展以译者为中心的文学翻译。
其他文献
《明智的孩子》是英国当代女作家安吉拉·卡特最后一部小说,小说仍然延续着卡特一贯的"狂欢化"风格,以第一人称自传体叙述方式,借朵拉的回忆讲述欠思姐妹歌舞女郎的成长史以
逻辑思维在选题中的运用广东科技出版社邵水生列宁说:“任何科学都是应用逻辑。”很显然,编辑制订选题计划也离不开逻辑思维。事实上,我们在平时的选题过程中,都在自觉或不自觉地
文章以来自湖北省农户的微观面板数据为例,采用基于超越对数生产函数形式的随机前沿生产模型,对农户从事家庭经营的生产效率、全要素生产率增长做了系统性考察。主要得出以下
<正>本文探讨了在"公司+合作社+农户"的四种不同农业产业化经营模式下公司与农户的关系及其对农户福利改善的影响。分析发现,在"公司领办合作社与农户对接"的模式中,农户作为
全球化背景下的今天,世界越来越趋于一个整体,各国文化的互相交流,让本民族的东西渐渐失去了应有的光彩,设计界也不例外,设计出来的作品只披着一张民族精神的皮,而忽略了民族
历史上许多工业化国家或发达国家都经历了科技进步的过程,由于科技进步极大地促进了社会改革,使得经济快速发展,所以各国都非常重视科技进步。面对激烈的国际竞争,中国提出增
吴经熊在东吴法科求学期间表现优异。他在该校所受的良好影响有:现代的育人理念和系统的法学教育。他的两次出国深造经历,为他一生的法学学术奠定了坚实的基础。他曾有幸结交
随着城市化步伐加快,机动车日益普及,目前许多国家都存在交通事故频发、交通拥堵情况严重等问题。如何高效的进行交通管理,已经成为世界各国关注的焦点。在这种大的背景下,伴
数字记忆专长是什么?为回答这一问题,本论文回顾了数字记忆专长的心理学研究历史。首先,在理论上,从认知心理学的角度,数字记忆领域专家表现的能力是大量练习、自动化基本技
棉花作为我国重要的农产品和纺织工业原料,对农业、农村乃至国内经济发展均有着重要意义。新疆是我国重要的商品棉生产基地,2017年我国的棉花总产量达到548.6万吨,其中新疆棉