跨文化交际与英语口语课堂中的文化教学

来源 :浙江大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bocha007
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Thanks to the rapid development of science and technology, the world is getting smaller. The whole world community appears to be no more than a large global village, where the "villagers" come together with different cultural backgrounds and values. While experiencing the inevitable cultural exchanges as well as cultural clashes, the "villagers" seek to live in harmony. International contact requires that culture teaching should play a more and more significant role in English language teaching. The present thesis analyses potential barriers in effective intercultural communication and some important components of intercultural competence. Based on this theoretical exploration, a classroom observation and an interview of some students and English teachers were conducted to examine the scope and approaches to culture teaching in oral English class.With the result of the investigation, the author points out the problems existing in the process of culture teaching in oral English class in China. The problems identified are: (1) Most students have not taken the initiative to improve their own communicative competence; (2) Some teachers are not confident about their own intercultural knowledge and are not quite sure about what can be taught exactly in class. The author then draws some conclusions from the research: It is necessary to create an environment, which is conducive to the second language acquisition, and apply different teaching methods in oral English class to improve students’ intercultural competence. We should make great efforts to combine related cultural information with the text book and take advantage of various measures to mobilize students to acquire intercultural knowledge. Theoretically, the present study may serve as a starting point to later, possibly more sophisticated research on intercultural communication in the Chinese EFL context.
其他文献
正如此前所宣布的,西门子己就公司新的组织架构带来的人事调整计划通知了相关的员工代表。作为精简行政管理职能部门的举措,公司计划在全球范围内削减7800个岗位,其中包括在德国
Invertek的Optidrive变速驱动器目前销售到全球80多个国家,被用于各种各样的应用中。自行车润滑专家Muc—Off公司与“天空”自行车队合作开发一种革命性链条蜡,用于提升在9月份
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
目的研究脑利钠肽(BNP)基因T-381C单核苷酸多态性和生活习惯与原发性高血压的关系。方法用病例-对照研究设计,选取高血压病例(高血压组)和与之年龄、性别匹配的按1:1配对的健康对
在人才的使用上,四通还有一个非常有名的口号:你能翻多大的跟头,就给你铺多大的垫子。所谓“垫子“就是工作平台。当时的“垫子”多大呢?大概也就20万元钱那么大。万润南主张“用
自从计算机辅助语言教学(Computer Assisted Language Learning简称CALL)在我国部分大中学校试点以来,有关它的应用研究一直是外语教育界关注的热点。目前,CALL的研究和实践
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
研究特定约束条件下梁受横向撞击的动力响应,这些约束表现为弹性支承刚度和阻尼特征,也就是具有柔性动边界。建立了具有动边界梁的力学模型,综合考虑弹性和阻尼支承、集中质
隐喻和转喻是认知语言学的重要研究对象,是人们对抽象概念认识和表达的强有力工具。隐喻和转喻不仅仅是语言现象,而且是以一事物描写或替代另一关联事物的思维方式和认知方式
近日,第十八届中国国际高新技术成果交易会(以下简称高交会)在深圳会展中心隆重开幕,中广核携自主研发的核电技术“华龙一号”亮相展览会。这是我国目前唯一实现“走出去”的自主