【摘 要】
:
抗压能力一直都被视为进行口译活动必备能力之一,也是检验译员口译能力的重要指标(Cooper,Davis and Tung 1982;Moser-Mercer 1985;Longly 1989;Klonowicz 1994;Gile 1995)。一定程度的压力具有促进作用,压力过度则会引发焦虑的产生(Jennifer 2013)。这种由口译任务引发的焦虑,康志峰(Kang 2010:4-8)将其定义
论文部分内容阅读
抗压能力一直都被视为进行口译活动必备能力之一,也是检验译员口译能力的重要指标(Cooper,Davis and Tung 1982;Moser-Mercer 1985;Longly 1989;Klonowicz 1994;Gile 1995)。一定程度的压力具有促进作用,压力过度则会引发焦虑的产生(Jennifer 2013)。这种由口译任务引发的焦虑,康志峰(Kang 2010:4-8)将其定义为“口译焦虑”,即“口译初学者尤其是学生在做口译时由于口译的即时性、源语的复杂性、源语与目标语结构的相异性以及异常心理因素等引起的焦虑现象”。口译焦虑不仅可能影响学生译员在课堂上的口译效果,同时也可能会影响学生的日常生活以及未来的口译学习。通过本调研,作者希望对口译焦虑有一个更加深刻的了解。本调研针对53名广东外语外贸大学的英汉口译研究生进行。测量工具包括斯皮尔伯格(Spielberger 1970)的特质状态焦虑量表(STAI)、蒋勇南(2006)的课堂口译焦虑量表(ICAS)以及一份为该调研所设计的问卷(BIQ)。除此之外,为了进一步了解口译焦虑来源及影响,在量表和问卷收集分析之后,10名口译焦虑得分最高的学生及2名负责两个班级口译教学的老师受邀参与采访。量表结果的定量分析表明1)53%的受试者有口译焦虑;2)口译焦虑受到口译任务的困难程度影响。访谈结果的定性分析发现1)口译焦虑由内外部因素综合而成;2)口译焦虑不仅影响口译学生的心理状况,同时也会对他们的生理状况,甚至是日常生活产生影响。基于本调研的发现,作者希望学生口译员对于自己的口译焦虑有一个更加清晰的认识并及时做出调整;同时也希望老师在口译教学过程中能更加注重学生的心理状况。
其他文献
我国汽车杂志的兴起和发展,是以1990年代以来汽车产业加快发展、人民群众整体生活水平不断提升以及汽车用户不断增长为大背景的,这使汽车杂志的兴旺成为产业经济发达和现代消
以不同磷含量的石灰性潮土为材料,通过对锌的吸附、解吸试验,研究了磷对石灰性土壤中锌有效性的影响,结果表明,随着石灰性土壤中磷含量的提高,土壤对锌的吸附量和吸附能力显
目的:通过临床及实验研究,探讨三草安前汤直肠滴注治疗慢性前列腺炎的临床疗效、安全性及作用机理。方法:按随机数字表法将60例患者随机分为治疗组和对照组各30例。治疗组予三草
近年来,随着我国市场经济的快速发展,优胜劣汰的竞争机制使得我国破产企业的数量猛增,并伴随着大量的虚假破产恶意逃债行为,并有愈演愈烈之势。虚假破产行为严重地损害了债权
社会的发展日新月异,而这也要得益于技术创新的不断发展。以计算机技术为例,其作为当今社会的重要驱动力量,在社会不同领域中的应用范围也在不断的扩大。人工智能技术作为互
含氮、磷的废水不达标排放引起的水体富营养化问题日渐突现,水质指标体系的不断严格使废水中氮磷的去除问题成为水污染控制中广泛关注的热点。本课题是在全面了解国内外脱氮
谭新华教授从事医疗、教学、科研五十余年,衷中参西,学验俱丰,尤其对治疗慢性前列腺炎具有独到的临床经验和辨证思维特点,认为慢性前列腺炎虚实夹杂,证型兼夹,治疗多采用扶正
目的:通过临床研究,验证三草安前栓的临床疗效、安全性及作用机理。方法:临床对照随机分组,共60例患者,分型后随机分为对照组和治疗组,每组30例,治疗组予以三草安前栓塞肛,对照
目的:通过临床研究,验证黄白胶囊的临床疗效、安全性及作用机理。方法:临床采用单盲随机对照分组,共80例患者,随机分为黄白胶囊组、左氧氟沙星组,每组40例。分别给予黄白胶囊和
目的:通过临床及药效学实验研究,探讨三草前列汤治疗慢性前列腺炎的的疗效和作用机理。方法:临床对照随机实验,96例患者,分型后各型随机等分为两组,治疗组予以口服三草前列汤