口译学习相关论文
本文是关于中国西部地区英语口译专业研究生口译学习中社交策略使用情况的调查报告。本研究以我国西部地区七所口译专业硕士培养单......
近年来,随着市场对口译人才,特别是专业化的口译人才的需求逐年增高,国内对口译人才培养的重视度日益提高.针对如何提高学生口译能......
在教育领域,需求分析是了解学习者学习需求的过程,学习者的学习期望值与现状之间的差距就是学习需求。学习需求分析要求我们要了解......
随着信息技术与教育的深度融合,混合式教学已成为口译教学改革的一个重要趋势。基于口译素养的构成要素及其对应口译技能设计教学......
以中国文化为背景、以汉语为母语的学习者在学习口译时,其译文质量易受母语文化的思维定式和固有的英语表达习惯影响,加之活跃词汇......
【摘要】如何增強短期记忆是许多翻译初学者在提高翻译技能过程中碰到的最大难题。本文通过介绍“预制语块”和相关概念,指出提高短......
【摘要】英语口译课程是英语专业高年级学生必修的一门专业课程,目前我国开始英语专业的高校几乎都有开始口译课程,作为培养学生实际......
Problems Encountered by Traninees of Interpreting and Tentative SolutionS-From the Perspective of Re
在当今全球化深入发展,国际交流日趋频繁的社会,口译引起了越来越多人的关注。口译的历史悠久,但是口译作为一种广泛认可的职业始于19......
近年来,翻译职业类影视作品对外语专业学生的口译学习产生了潜移默化的影响.本项目研究立足于《亲爱的翻译官》,《长井鞠子的口译......
听辨,顾名思义,不仅要“听”,还要“辨”。这是指在听的过程中进行思考和分析。本文试析了一般英语学习的听辨和口译听辨的不同之处,为......
人们往往不能理解什么是真正的口译学习,并且在实践中易把语言学习当作口译学习。本文通过阐释口译学习的特点和要求,讨论了两者的......
为了发挥国家精品课程的示范和辐射效应,本文以深圳职业技术学院商务英语专业课程为例,指出通过创设问题情境,培养学习兴趣;组建专......
本文从口译的对象、任务、口译过程、双语思维特点、口译学习的目标任务等方面阐述了图式理论对口译学习的指导作用,以及图式的运......
技术发展使口译的形态、边界与定义发生了变化,而当前的口译教学存在教学分离、学用分离、课内学习与课外学习交互不足、线上学习......
本研究采用测试和问卷调查的方式采集研究数据,重点研究语块习得对口译学习的影响。该实验要求口译学习者以自主学习的方式习得术......
口语口译课程是英语专业高年级开设的一门专业课,在这门语言技能综合性展示的课程中,学生能否将口译理论与自身英语水平相结合,是......
在口译学习中,笔译训练也起着重要作用。有研究结果表明,笔译训练越符合口译的操作特点,对口译学习的促进作用就越大;此外,口译学......
泛在学习满足英语口译学习的现实要求。构建基于语料库的口译学习平台,是实现网络环境下新型英语口译教与学模式的保障。介绍了平......
本论文是一篇探讨汉英交替传译中口语性/书面性偏移现象的实证研究。该研究旨在通过实证分析,对比职业译员和两组不同能力的学生译......
学位
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们......
释意理论在中国传播以来,对中国译界影响较大,尤其是对口译理论指导口译实践的补充起到了重要作用。释意模型是释意理论的创造性成果......
口译工作具有现场性的特点,但单一传统口译教学方法和氛围无法让学生体会到口译工作的真实感,而模拟会议能够为学生提供逼真的工作......
在二语习得领域,动机备受研究者与教育家的关注,其对外语学习的重要性得到了众多实验的证实。口译常被看作二语习得的一个分支,动......
本实验主要研究的是英语听力能力与口译学习之间的关系,以学生英语听力实验成绩作为考察指标,笔者希望通过实验考察口译学习是否会对......
本文探讨笔译训练对口译学习的作用。对不同口译人员实施多类型笔译训练的实验表明:1)笔译训练对口译学习效果的影响较显著;2)整体......
口译作为一种跨语言、跨文化的交际和认知行为,具有十分典型的口语性,它不仅包括言语交际,还包括非言语交际。非言语交际在交际过......
当今口译研究呈现出跨学科的趋势,越来越多学者开始从语言学,心理语言学,认知语言学,社会学等学科的角度进行口译领域的研究。本文将二......
抗压能力一直都被视为进行口译活动必备能力之一,也是检验译员口译能力的重要指标(Cooper,Davis and Tung 1982;Moser-Mercer 1985......
本文以实证研究的定量和定性分析为基础,结合二语习得和口译的有关理论分析汉英交替传译中二语语块的使用情况和口译总体质量之间......
学习动机在学生的学习中起着非常重要的作用,对学生的学习能力和效果有重要影响。有研究表明,基于描述性反馈的形成性评价可以增强......
学习者的动机长期受到教育领域的关注,因为研究表明学习者的自我决定程度与其心理、学习表现都有密切联系。教育领域的动机研究倾......
近几十年来,在第二语言和外语教学研究领域出现了一个重要的变化,即从对教师、教材和教学方法的研究转向对学习者个体差异以及学习过......
本文是作者对口译研究学者吉尔教授的访谈要点记录,内容涵盖其翻译理论及模型与口译教学的关系、其口译理论自评以及学者广泛关注......
不同的学习动机引导出人们不同的学习行为。学习动机是语言学习中最具能动性的因素。学习动机决定着知识学习者积极参与的程度。在......
中国经济和社会迅速发展,国际间交往范围之广,程度之深,前所未有,各行各业对外交往过程中都需求越来越多的高质量口译。口译学习和......
在英语中,口译学习是提高口语能力的一剂良方,同时对英语讲演技巧的掌握有很大帮助。本文围绕对口译与演讲的学习和实践,结合当前......
分析学习日志运用于英语学习的相关理论研究。认为学生仅利用有限的课堂时间练习口译,口译水平较低。选取上海理工大学外语学院60......
本研究以连通主义与深度学习等数字化学习理论为切入点,探讨智能化时代口译学习的特点以及口译学习问题。文献梳理与分析发现,深度......
第二语言习得的过程就是不断出现错误与改正的过程。国内外对二语学得或习得过程中出现的语言错误都做出了许多研究,形成了不同的......