《走私毒品案刑事判决书》翻译实践报告

来源 :广东外语外贸大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dingdingdeaiqing85
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
刑事判决书翻译有着悠久的历史和丰富的实践,但由于其保密性质和特定领域传播的特点等原因,尚未被人们普遍了解。但是对于判决书翻译的研究不仅对法律翻译者、法律实践者,甚至对法律体系有着巨大的意义。为了研究判决书文本,笔者翻译了本篇毒品走私案判决书,参考英美国家的相关裁判文书,并从言语行为的角度对二稿和三稿进行比对,提出自己的建议,提高英文译文的质量。本报告就毒品走私案判决书作为研究对象,选取约一万四千字的中文材料,根据英译实践,先从词汇、句法和文本语言层面分析刑事判决书的特点。然后,本报告以Austin和Searle的言语行为理论为基础和理论框架,并依据法律对等的翻译标准,着重从词汇层面对判决书中的言语行为进行分析和翻译,解决法律文本中的语言行为和一般言语行为的不同。法律文本中的言语行为与一般言语行为的不同之处在于其能够产生法律效力。笔者希望通过此次实践报告,一方面更好的把握判决书文本的特点;另一方面加深对判决书中言语行为的理解和重视,发现部分翻译问题,提出相应的解决策略,并借此实现判决书汉英翻译在形式上最大程度的对等,为法律判决书的翻译和研究尽一点绵薄之力。
其他文献
笔者从教学本体论的角度,提出教学基本职能的双重建构观,认为教学的基本职能在于促进人与文化的双重建构,亦即速人的文化生成,它所倡导的是一种新的发展观,一种更具整体性和超越性
为解决负电子亲合势GaAs光电阴极电子发射灵敏度低的问题,运用质谱计对GaAs-玻璃粘接阴极组件在高温热辐射除气时的放气成份进行了分析,获得了GaAs电子发射层原子级表面。结果
基于高职体育教学中采用的"三基"教学模式和选项课教学模式的局限,采用在教学过程中将两个专项课程在一个课堂中结合的欣赏型体育教学模式。在进行这一模式过程中,开设体育运动
迷离朦胧的灯光,活色生香的美女,恍若是天上人间。本届光亚展,佛山雷克照明科技有限公司别出心裁。举行了一场独特的引人注目的真人模特秀,借用真模特的美丽来展现其灯饰产品同样
<正>唇风又名"慢性唇炎",是唇病中常见的慢性特异性炎症性疾病,病因较复杂,舌舔或咬唇等不良习惯均可引起本病,表现为干燥、反复脱屑及结痂、充血水肿等。秋冬季节易裂口,多
石家庄铁路职业技术学院电气自动化技术专业按照集成化课程计方法,在明确课程内容、学习目标以及掌握现有各种资源条件的基础上,确立专业课程结构由入门课、基础课、专业技能
工程量清单模式不仅能为工程管理提供准确的工程量,还可以表现出具体的工作内容和相关合格标准,特别是在工程结算阶段,工程量清单是结算的重要依据.文章介绍了工程量清单的概
本实践报告以《韩国近代文学史》为翻译对象,主要介绍了从韩国近代文学批评史兴起到1945年,韩国文学批评史的详细内容。韩国近代文学发展过程中出现过多次论战,作者通过分析
《道德经》作为道家思想最具代表性的开山之作,篇幅虽小但内容广泛,涉及人生观,哲学观,政治观以及宇宙观。学者们对《道德经》进行了大量的探讨,研究和翻译,而在众多英译本中