论文部分内容阅读
词汇在外语学习的过程中占据着至关重要的地位。在韩语中,汉字词在整体词汇构成中所占比重最大,因此汉字词的教育就显得尤为重要。本论文的研究目的在于通过分析汉字词的特性及分类,在此基础上制定出汉字词的教育方案,以期对中国的韩语学习者的韩语学习带来词汇学习上的帮助。汉字词指的是在中国的汉字的基础上形成的能用汉字标记的词汇。论文中不但搜集了各个版本的字典对汉字词的解释,而且还罗列了不同学者的不同解释。根据汉字词的特点,汉字词一共可以分为三大类。即同形同义词,同形异义词,异性同义词。第二章当中不仅分析了这三种类型的汉字词的定义,产生的原因,还举出了典型的单词作为例子,进行了说明。中国的韩国语教育近年来得到了飞速的发展,但是具体到词汇领域,尤其是汉字词的教育方面,虽出现了一定的研究成果,但在实际教育中却还没有得到应有的重视。中国人学习韩语单词虽然同其他国家的语言学习者比起来有得天独厚的优势,但是容易收到母语的影响。而很多汉字词在韩语中的意思和用法都和从中国传入时相比有了很大的变化。如此便容易产生对汉字词的错误理解以至乱用的现象。第三章考察了中国的韩语教育现场的汉字词教育情况。教材方面选定了最近在中国广泛使用的三本韩国语教材,并对其进行了详细的考察分析。对于三本教材的词汇构成,汉字词出现频繁度,以及不当的汉字词使用情况等方面进行了比较和分析。同时从教材和教师的教学方法等方面提出了中国的教育现场中存在的问题和解决方案。为了制定出有效的汉字词教育方案,论文中还引用了韩国的汉字词选定标准和教育用的汉字词目录。第五章提出了具体的汉字词教育方案。同形同义词主要通过发音,同形异义词主要通过词汇含义对比,异性同义词主要通过标记的方法来进行词汇教育。这对于以汉语为母语的学生学习韩国语,尤其是词汇学习过程中不可避免地会遇到的汉字词的学习以及韩国语教学方面会有一定的参考价值。