论文部分内容阅读
本文从类联接和搭配的角度,参照本族语语料库,试图探究中国英语学习者口语中使用副词really的特点。本研究旨在探讨really在二语学习者和本族语者之间的异同点以及中国英语学习者中高分组学生和低分组学生之间的异同点。
本研究中选择的语料库分别为中国学习者英语口语语料库(SECCL)中随机抽样的四个小组的口语语料库和美国Santa Barbara口语语料库(SBCSAE)。高分组为四个小组中口语成绩排名前十位的学生,低分组为小组中口语成绩排名后十位的学生。
通过数据分析,本文得出以下结论:
一.总的来讲,中国英语学习者在口语中使用realy较多,但在频率上仍不及美国本族语者。
1.中国英语学习者和本族语者对六种类联接方式的偏好程度不同,主要表现在以下三个方面:首先,中国英语学习者在口语中使用really修饰动词最多,而本族语者使用really修饰形容词最多;第二,中国英语学习者和本族语者对单独使用really的类联接方式有相同的偏好程度,但中国英语学习者用得更少。第三,中国英语学习者在口语中并不使用really修饰介词,而本族语者的口语中存在此类用法。
2.中国英语学习者使用really修饰形容词时,在形容词的多样化程度和形容词类型方面与本族语者的使用情况相似。但中国英语学习者在口语中使用副词修饰形容词时表现出very很强的依赖性,而本族语者则使用really更多。中国英语学习者使用really修饰动词时,动词的多样化程度较低,且与本族语者使用的动词有较大差异。
二.高分组学生在really的使用频率上远远超过低分组学生。
1.高分组和低分组学生对每种类联接的有相同的偏好,且与一般中国英语学习者的偏好程度相同。
2.高分组和低分组学生使用really修饰形容词和动词时,均倾向于与某些特定的形容词和动词搭配。但低分组学生选择形容词的修饰语时,对very的依赖程度高于高分组学生;在使用really修饰动词时,动词的多样化程度不如高分组学生。这在一定程度上表明高分组学生在口语中更接近本族语者。
本研究从类联接和搭配两方面对中国英语学习者口语中really的使用情况进行了深入细致的描述。此外,本研究对于提高副词在二语教学中的重视程度有较大帮助。尽管在语料库选择上存在一定的局限性以及解释上不可避免的主观性,本研究对今后的副词研究还是具有一定作用的。