切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
报纸论文
高炉高球团矿配比生产操作实践
高炉高球团矿配比生产操作实践
被引量 : 0次 | 上传用户:bmw
【摘 要】
:
由于球团矿质量、价格以及高炉高配比球团矿操作过程中的难点,造成很少采用高炉高配比球团矿。本文探讨了湛钢5050m~(3)高炉通过精料管理、合理的上下部调剂、及时调整焦炭负
【作 者】
:
宋宜富
沙华玮
杨广福
张永新
【发表日期】
:
2004年期
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由于球团矿质量、价格以及高炉高配比球团矿操作过程中的难点,造成很少采用高炉高配比球团矿。本文探讨了湛钢5050m~(3)高炉通过精料管理、合理的上下部调剂、及时调整焦炭负荷、合适的热制度及造渣制度、加强出铁管理等措施,球团矿使用比例稳步提升,在高炉高球团矿配比情况
其他文献
讲述本乡本土的名人故事——海宁日报副刊“海宁潮”的本土文化探索
<正>1994年1月《海宁日报》复刊,每周出一个副刊,一个整版。我们给副刊取名“海宁潮”,是因为海宁处于钱塘江北岸,钱塘大潮在这里形成最美的“一线潮”。有了这么一个“本土
期刊
《海宁日报》
海宁日报
徐志摩
本土文化
海宁潮
对外汉语移动学习平台设计原则与实例研究
随着“汉语热”席卷全球,世界各国对汉语学习需求越来越大,汉语移动学习软件如雨后春笋般涌现,然而质量却良莠不齐。基于梅耶的多媒体教学设计原则、二语习得理论及语言教学
期刊
移动学习平台
移动应用开发
多媒体学习认知理论
二语习得
软件评估
大陆与台湾地区对外文作品中姓名翻译的差异性——以Harry Potter系列作品的翻译为例
大陆和台湾虽同为华语区,但因对外国人姓名翻译所采取的策略不同,差别显著。以Harry Potter系列作品为例。探讨两岸对文学作品中外国人姓名翻译的异同,认为:音译是文学作品中外国
期刊
姓名翻译
Harry Potter
音译
意译
内容为本 时效为先 主动为上 效果为重——对当前我国对外新闻传播方略的思考
期刊
对外新闻传播
内容为本
受众需要
贝多芬《C大调回旋曲》的音乐分析
贝多芬一生创作了有大量充满时代气息的优秀作品,《C大调回旋曲》无论从体裁结构还是创作技法上都充分体现了贝多芬的音乐创作思想。本文拟从该部作品思想性与艺术性的完美呈
期刊
贝多芬
C大调回旋曲
音乐分析
中国武侠动作电影的“经典场景”(下)
<正> 剑光斗法 无论什么风格、什么样式的武侠影片,对武术技击的展现都是其中不可缺少的重要内容。中国武侠电影的早期代表作《火烧红莲寺》在拍摄两大武林派系的争斗时,就采
期刊
中国武侠电影
动作电影
黄飞鸿
武侠影片
QC小组成果介绍 提高烟农对散叶烘烤技术推广的满意度
<正>散叶烘烤技术是随着现代烟草农业的发展不断成熟的烟叶调制新工艺,它配套智能化设备,采用堆积装炕,节约了能源,降低了烟农劳动成本和劳动强度,增加了烟叶香气质、提升了
期刊
散叶烘烤
验收管理
烟叶调制
技术推广
翻译研究应避免泛意识形态——以A History of Modern Chinese Fiction之台湾及大陆对Communist中译为例
近年来,从意识形态角度来研究翻译的论文数量猛增,但多是泛泛之谈,导致翻译研究中出现泛意识形态倾向。本文分三个部分,探讨国内翻译研究与意识形态总述及泛意识形态倾向,翻
期刊
翻译研究
泛意识形态
意识形态
明确化
communist
电视纪录片故事化的实践与探索
<正>打开电视屏幕,从中央电视台的《法律讲堂》、上海电视台的《纪录片编辑室》、上海教育电视台的《特别传真》、江西卫视的《传奇故事》、重庆卫视的《拍案说法》等栏目中,
期刊
纪录片故事化
上海电视台
《纪录片编辑室》
电视纪录片
纪实频道
改善高炉球团矿还原性技术措施
球团矿作为高炉炼铁的主要原料,其冶金性能的好坏对高炉炼铁影响较大,并且对高炉提产降耗发挥着重要作用。一般高炉要求球团矿还原度>60%,而河钢宣钢球团矿还原度在55%~58%,
期刊
球团矿
原料结构
精粉含硫量
设备功能
工艺参数
还原性
与本文相关的学术论文