【摘 要】
:
本报告基于报告人的建筑类学术论文中译英翻译项目。该项目文本为国内某大学博士生的毕业论文《中国夏热冬冷地区“被动式”建筑节能关键技术设计策略与应用研究——以浙江省
论文部分内容阅读
本报告基于报告人的建筑类学术论文中译英翻译项目。该项目文本为国内某大学博士生的毕业论文《中国夏热冬冷地区“被动式”建筑节能关键技术设计策略与应用研究——以浙江省为例》,是对创造性的科研成果进行理论分析和总结的学术写作文体,语言完整严谨,长难句较多,注重逻辑。本次翻译任务要求从风格、内容和语言上再现原文信息。本项目最大难点为隐性逻辑的显化,主要包含三个方面:(1)评述关系中隐性逻辑的显化处理;(2)延伸关系中隐性逻辑的显化处理;(3)增强关系中隐性逻辑的显化处理。在韩礼德的衔接连贯理论的关照下,本报告提出了三种解决方法:(1)通过添加衔接词和代词,显化评述关系的隐性逻辑;(2)通过添加定语从句和调整语序,显化延伸关系的隐性逻辑;(3)通过添加连词和语法形态词,显化增强关系的隐性逻辑。实践表明,上述方法可以有效解决本翻译项目中的翻译难点,可为报告人和其他译员更好地完成学术文本的英译提供有益的指导和借鉴。
其他文献
目的探究益气活血祛瘀法对缺血性中风患者神经功能的影响。方法研究对象选取灵宝市中医院2015年1月—2016年7月期间收治的缺血性中风患者106例,按照随机数字表法分为对照组及
气动弹性数值模拟是当今计算流体力学领域(Computational Fluid Dynamics,CFD)研究的难点和热点之一,其关键技术之一便是动态网格的生成。本文在传统单一动网格技术的基础上
以计算机、网络为核心的现代信息化技术的高速发展和应用,通过信息系统建设提高签证服务越来越重要。由于签证以纸质作为数据载体和盖章方式在申请过程中,具有处理效率低、统
<正> 艺术家总是双重形象的塑造者,既塑造出艺术形象,也塑造出自我形象。也许,他还称不上是“著名”电影艺术家,但是,当你考察他的影片时,你一定会对这位中年导演所建立的探
博物馆作为历史文化的传播载体,其发展水平在一定程度上标志着一个地区甚至一个国家的文明程度。传统的展览模式传递给观众的更多的是视觉信息,但随着计算机技术、数字技术和
植物源天然防霉剂以其绿色、环保以及对人畜安全的特点日益受到人们的重视,而我国是一个植物资源非常丰富的国家,开发的潜力很大。本文拟介绍几种具有良好防霉效果的植物源天然
<正>近年来随着我国水禽养殖业的迅猛发展,樱桃谷SM3父母代种鸭的存栏量日益增加,各大型养殖场和小型养殖户的养殖模式百花齐放,传统的有水洗浴池的养殖方式在养殖过程中逐渐
目的应用二联血清法与滤纸干血片法对孕中期Down’s综合征进行产前筛查,以了解其一致性。方法应用DELFIA法同时应用PE公司产前筛查血清二联法及滤纸干血片法分析AFP及Freeβ-
截至2015年底,中国内地共有25个城市拥有城市轨道交通运营线路,总长3 293 km,新增运营线路11条,新增运营里程307 km。统计运营线路的名称、里程、开通日期等情况,并对统计口
拉日铁路沿线地区是西藏工业化、城镇化、农业现代化的重要承载区和先行区,是实现西藏发展战略的重要支撑区,是西藏对外开放的重要区域,其发展具有重要意义。因此,应在发挥市