论文部分内容阅读
多少有点使我吃惊的是,在我于1944年12月最终被免除使团的指挥职务以后,迪克西使团却并没有结束。我在延安的职务由我的密友——年轻的莫里斯·迪巴斯上校接替了。在北京,我们一直都是文化随员。在天津,我们两人又都在第十五步兵团服役。他进一步扩大了迪克西使团的活动,极为满意地尽到了自己的职责。其后,迪巴斯上校又由伊文·叶顿上校接替。叶顿上校曾在我们驻莫斯科的使馆任过一段时间的助理武官。作为俄国事
What somewhat surprised me, after I was finally relieved of command of the mission in December 1944, the Dixie mission did not end. My office in Yenan was replaced by my close friend, the young Colonel Morris Dias. In Beijing, we have always been cultural attachés. In Tianjin, both of us served in the Fifteenth Infantry Regiment again. He further expanded the activities of the Dixie mission and was extremely satisfied with his duties. Since then, Colonel DiBass has been replaced by Colonel Evan Yeaton. Colonel Yerton had been an assistant military attache for some time at our embassy in Moscow. As a Russian matter