论文部分内容阅读
世界上有各种各样的语言,不同语言的使用者在交流的过程中会存在着障碍,而翻译恰好能够有效地解决问题.电视翻译具有群众性和娱乐性,而且影响比较广泛.通过有效的电视剧翻译能够促进各个民族之间的沟通和交流,而且要接地气,所以对于电视剧的翻译要求也特别高.文章根据翻译作品的编辑工作进行探讨,提出合理的见解,希望给相关工作人员提供一些参考.