【摘 要】
:
大家都知道,科技期刊编辑工作是复杂的,从专业最新进展到最新技术标准,从最新出现的期刊编排手段到国家最新出台的出版法规,哪一门知识都得掌握;而这些学科时效性极强,日新
论文部分内容阅读
大家都知道,科技期刊编辑工作是复杂的,从专业最新进展到最新技术标准,从最新出现的期刊编排手段到国家最新出台的出版法规,哪一门知识都得掌握;而这些学科时效性极强,日新月异,不学习就必然跟不上新形势,在工作中就会处处被动。所以,对科技期刊编辑来说,学习、学习、再学习,是始终不能忘记的头等大事。
As we all know, editorial work of sci-tech periodicals is complicated. From the latest progress of a profession to the latest technical standards, which knowledge has to be mastered, from the latest emerging methods of periodical compilation to the publishing laws and regulations promulgated by the state, Strong, rapid change, do not learn will inevitably keep up with the new situation, in the work will be passive everywhere. Therefore, for editors of science and technology journals, learning, studying and studying again are the top priorities that we must never forget.
其他文献
二级学科艺术学理论的建立直接与张道一的艺术学思想与学科架构相联系。张道一提出的艺术学之“经”与艺术门类之“纬”构成了“艺术学理论”精美的“织文鸟章”体系和“艺术
冠脉供血潜力[CollinsP.Br HeartJ.1993,69(4):279(英文)]1冠脉供血潜力的概念心肌内小冠脉是冠脉血流的主要阻力所在,其直径为10~140nm,,常规冠脉造影时看不到。心肌血流量随心肌耗氧量增加而递增,这主要靠微小冠脉床...
Cor
新型实验动物食盒的开发支良凡,王捷,文为,于峰沈阳化工研究院安评中心(邮编110021)本文所介绍的新型食盒,具有防实验动物将其从动物笼上拱掉、防实验动物将食盒内食物扒出及防实验动物向
海峡两岸杀虫、灭鼠剂译汉名对照表为便于读者阅读台湾文献资料,促进大陆与台湾省的学术交流,现将常用杀虫、灭鼠剂原药的两岸译名对照列出。本文中的台湾译名,源自周钦贤先生编
摘要 传统的翻译标准研究是建立在经典范畴理论之上的,存在着很大的局限性,一直陷入翻译的二元之争不能自拔。本文从原型理论的视角,考察中国翻译活动在历史长河中翻译标准的演变过程。通过研究发现,追求翻译的唯一原则,运用非此即彼的二元思维方式是很有限的。由于很多影响翻译的因素,翻译的经典范畴是不存在的,但翻译标准的原型范畴是存在的。 关键词:中国翻译 翻译标准 经典范畴 原型范畴 中图分类号:I046
利用对向靶溅射,同时对基片进行退火处理的方法,在玻璃基片上成功地制备出了NdFe7-xMox(x=0,0.5)薄膜,并对其进行了磁性研究。VSM测量结果表明,Mo掺入导致了材料矫顽力Hc的增大,却相应
5月25日,人民教育出版社在北京市第一聋人学校多功能厅举行“爱心到永远”活动,向北京市第一聋人学校的师生捐赠了价值15万元左右的图书、电子出版物和电脑,以支持残疾儿童的教育
文汇出版社出版的《再造中国》一书,是一部具有警示意义的作品,它向人们提出了这样一个问题:水是21世纪中华民族生存与发展最基本限制的因素。书中介绍了专家们关于西线调水等重大
切换式脉管制冷机用于天然带压气源获取冷量,具有一定的优势。本文着重在理论数值分析上对其性能进行了研究,建立了切换式脉管制冷机的数学模型,对制冷机内部过程进行了数值模拟
毛姆(Somerset Maugham:1874—1965)的小说《外表与真实》,讲的是法国人的故事。一个年老的议员,看中了一个年轻的模特儿,就把模特儿包养起来。后来发现,模特儿背着他找了个