人际元功能视角下的英语情态动词翻译评估——对比朱译和辜译《麦克白》

来源 :品位经典 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jxdytmj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
根据Halliday人际元功能理论,情态动词是人际元功能的重要实现形式;而在翻译实践中,汉译英语情态动词往往存在难度。研究凭借人际元功能理论视角及“功能对等”的翻译标准,节选莎士比亚悲剧《麦克白》为样例文本,依据情态量值和情态取向两个维度,对比评估朱生豪先生与辜正坤先生处理英语情态动词的不同方式,衡量译文人际元功能与原文的对等程度,从而归纳出英语情态动词在汉语语言资源选择、情态量值和取向转变、情态意义省略三个方面的翻译策略。在人际元功能倾向的典型语篇中,此三方面的翻译策略能够为译者以“功能对等”为标准的英
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
目的以核心能力为基础,利用德尔菲法构建老年护理专业学位研究生课程体系,为老年护理专业学位研究生课程设置提供框架指导。方法以老年护理核心能力为出发点,运用文献研究、
改革开放以来,中国经济一直处于高速发展期,其中大企业在经济飞速发展中扮演着非常重要的角色。不仅对我国的财政收入有着非常大的贡献,同时还引领着中国经济的发展。据国税
目的:1、了解三峡库区乙脑发病的流行病学特征及变化趋势;2、探讨库区乙脑发生与气象、媒介生物及社会因素的关系,识别其主要影响因素,为三峡库区乙脑防控提供科学依据。方法
几年前,校园音乐铃声系统语音化换代已在部分经济发达地区完成,但对于经费较为紧缺的乡村学校,废弃原有设备,增加额外投资替换铃声系统则需考虑再三。随着体育大课间改革的不断普
目的 探讨妊娠高血压综合征 (妊高征) 患者血清 C反应蛋白 (CRP) 与肝肾功能水平的变化. 方法 将150例妊高征患者分为轻度组(100例)和重度组(50例), 另将100例健康孕妇作为对照组.分
人民银行国库会计网络化,就是要在全国建立TIPS、TCBS、TMIS三大系统。通过业务流程再造,规范会计操作行为,并合理设立国库会计岗位和制定岗位职责。防范网络化后的国库资金风险