On Cross-cultural Communication from the Perspective of Semiotics

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wblovell
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Cross-cultural communication refers to the activities that people with different cultural backgrounds communicate with each other and have information disseminated and exchanged. Ways of cross-cultural communication can be verbal communication and nonverb
其他文献
目的通过观察主动脉根部宽度(ARD),研究主动脉粥样硬化与脑梗死(CI)的关系。方法选择155例CI病人及84例正常对照者,使用二维超声在心室收缩期测量主动脉根部内径宽度,并监测血压、空
期刊
石油生产自动控制系统中和数据采集中广泛使用的传感器往往受温度、气压等环境因素的干扰,影响检测精度,或需通过复杂的校正电路来消除。用单片机和传感器集成的智能化传感器,可以自动校正去除环境温度、气压的影响。单片机和非线性传感器结合的智能传感器可以通过单片机处理,大大消除非线性带来的误差。
高职院校学生心理教育师资现状及学生心理特点决定了团体心理辅导在高职院校心理教育方面的独特优势。阐述了课程式团体心理辅导,不失为一种提高大学生社会心理能力,预防和解决
该文就王蔷和张虹著的《英语教师行动研究(修订版)》一书进行介绍和评论。该文首先介绍了该书的整体结构和主要内容,进而评价了该书的主要特色,并指出其不足,希望引起读者和
影子生病了。乌漆抹黑,毛茸茸一团的影子。它面向墙角,背对主人,静静地蹲伏在打印机上,给世界展示一个浑圆硕大的臀部。  樱兰这是头一回目睹影子生病。没想到是那样的,那姿态像在祈祷膜拜,又像冷天冻地里袖着手御寒,或是它怀里孵着偷来的蛋。樱兰再看真切一些,见它双目紧闭,彷彿皱眉,似是用尽全副意志在排解身体的不适。  眼见影子默默受苦,樱兰不免责怪自己。“对不起啊,都怪我疏忽。”要不是晚上她坐在电脑前浏览
目的观察松龄血脉康胶囊对慢性心力衰竭(CHF)患者的临床疗效及其对超敏C反应蛋白(hs—CRP)、B型利钠肽(BNP)水平的影响。方法62例患者按照住院顺序随机分为对照组和治疗组,根据美国
背景2018年9月份,全国开始统一使用部编本小学、初中语文新教材;今年9月,高中语文新教材也将出炉。部编本教材总主编温儒敏曾表示,新教材投入使用,就像一部作品面世,有哪些成
本文介绍在sun工作站V80系统绘图仪光栅化图形的数据格式,不同绘图软件包形成光栅化文件的区别及其它们之间的转换,并介绍如何对该类文件的图形进行加注。
一  老舍的《四世同堂》不是完整版很令人诧异和好奇。因为中国大家们的作品除了《红楼梦》基本上没有未完成之作。但是《四世同堂》就是没有结尾。  结尾是英文版的,如果想要阅读全书,就要把英文回译成中文。  英文回译需要的是最后十三章,但依然比较有挑战性,因为不再是单纯的英译,还要“像”和“还原”。就是你翻译出的文体需要尽量体现出原著的情绪,原作者的风格。所以当我接到这个任务时心情自然既兴奋又紧张。