论文部分内容阅读
釜是一种做饭的器具,古代称釜,现在称锅。大约在7000年前,人类就开始使用釜。当时还没发现金属,人们是用泥土烧制陶器,其中大量的为陶釜。从出土的形状来看,下面三条腿,上面是大口锅,锅中加水,腿间加火,可把食物煮熟,这便是人类最早的釜。商周时发现了铜,开始大量铸铜釜。铜釜不只坚固耐用,做饭还特别省火,因此铜釜代替陶釜。冶铜技术的发展带动了冶铁,战国时出现了铁冶炼,到秦汉时期发展到高潮,成本低廉的铁釜代替了铜釜得到广泛应用,此外还演绎出了一些故事。
Kettle is a cooking utensils, ancient said kettle, now said pot. About 7,000 years ago humans began using pots. At that time, no metal was found yet. People used pottery to make pottery, and a large number of them were pottery pots. From the unearthed shape of the point of view, the following three legs, the top is a large pan, the pot of water, add fire between the legs, the food can be cooked, this is the first human tank. During the Shang and Zhou Dynasties, copper was discovered and a large number of bronze kettles were started. Copper kettle is not only durable, cooking also save the fire, so copper kettle instead of ceramic kettle. The development of metallurgical technology led to the development of iron smelting, when the iron smelting appeared in the Warring States Period, the development of the Qin and Han Dynasties to the climax, low cost iron kettle instead of copper kettle has been widely used, in addition to deduce some of the story.